Откуда стока немецких слов в укрмове?

шо чурки да...русский на 99проц -это греческий
 
всё еще проще ;)

1. Урюк (абрикосы)
2. Арык (канал)
3. Ишак (осел)
4. Плов (пища)
5. Бай (нехороший человек)
6. Басмач (нехороший человек)
7. Шакал (животное)
8. Кишлак (деревня)
9. Пиала (чашка)
10. Медресе (духовное училище)
11. Ичиги (обувь)
12. Шайтан (черт)
13. Арба (телега)
14. Шайтан-Арба (Средне-Азиатск. ж.д.)
15. Твоя-моя не понимай (выражение)
16. Мала-мала

№ 12 + № 13 = №14 - ж.д. - :іржач::іржач:
 
14. Шайтан-Арба (Средне-Азиатск. ж.д.)
:D Не дай Бог, тьфу-тьфу-тьфу...
Довелось как-то проехаться по маршрутам:
Ташкент-Андижан
Ош-Наманган
Термез-Душанбе

Масса впечатлений....

ПыСы Сори за оффтоп
 
:D Не дай Бог, тьфу-тьфу-тьфу...
Довелось как-то проехаться по маршрутам:
Ташкент-Андижан
Ош-Наманган
Термез-Душанбе

Масса впечатлений....

ПыСы Сори за оффтоп

Немцев встречал где-нибудь?
 
Как там вертолет? Гэликоптэр? А медицинские термины - там вообще камеди клаб.

А западеньческий - ууу...

Десь на Западенщинi у селi йде cхiд.
Голова виступае з пропозицieю - встановити в селi пам'ятник Степану Бандерi.
Постать мае бути три метри на зрiст, у правiй руцi тримати сокиру,
у лiвiй - шибеницю. Hа шибеницi мае телiпатися москаль.
З натовпу лунае:
- А москаля мiняти кожен день ! Щоб не завонявся !
 
поинтересуйся историей. сразу все поймешь
 
коли розмовляють по-укр.- стока немецких слов....багато.
А ось в инших слов'яньских мовах щось не пом'ятаю...
Звiдки???
Потомьу чтьо вас швайне, нужно есть очеловечиват и есть нести культур в ваш отсталь страна.
 
Стока это скока?До хуя или больше?:)
Рюсски числительное "дохуя" проверяется толко путем эксперимента. Испытуемый ставиться на ж/д шпалы и идет по ним, считая каждую. Когда он скажет "нуегонахуй", это будет одна миллионная от "дохуя".
 
Йа, йа, даст ис фантистишшш! :)
 
коли розмовляють по-укр.- стока немецких слов....багато.
А ось в инших слов'яньских мовах щось не пом'ятаю...
Звiдки???

З російської.
5. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. Около 25 ООО слов и словосочетаний. М., 1998 г.

Словарь включает в себя наиболее актуальную иноязычную лексику и терминологию, функционирующую как в русском литературном языке, так и в специальных отраслях науки и техники, в том числе в математике, биологии, химии, философии. Являясь словарем нормативной лексики, он не включает неологизмы из рекламы. Словарь содержит наибольшее количество слов немецкого происхождения - 3621.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
тот же идиш содержит много слов, похожих на немецкий, так что привет с Одессы )))
а вообще, немецкий очень красивый язык, если знать его не только по хэнде хох и дас ист фантастиш ;)
 
тот же идиш содержит много слов, похожих на немецкий, так что привет с Одессы )))

Немецкое слово для каталажки или кутузки – der Knast. Это слово происходит от ивритского кнас – штраф.
Ивритское обозначение собаки, келеф, нашло свой путь в идиш и в современный иврит как клафте – сплетница, болтунья (как брешущая собака), а также в высоконемецкий как der Kläffer – брехливая собака или крикун и грубиян.
Ивритское обозначение еврейской религиозной философии Кабала приобрело в европейских языках в результате негативной пропаганды иудаизма Церковью очень отрицательное религиозно-политическое значение: немецкое слово die Kabale означает в соответствии с учением церкви коварство, интриги, козни и т. д. Очень похожая ситуация наблюдается и в русском языке: выражения идти в кабалу или кабальный договор говорят сами за себя.
Немецкое слово для обозначения «абсолютно» мертвого mausetot является тавтологией, потому что немецкое маус (Maus) не имеет в данном случае ничего общего с мышью, зато с сефардским ивритом: мот означает мертв.
байсл (Beisl/Beisel) – трактир, пивная, кабак. На идиш произносится как баис, на иврите – баит,
немецкое слово ише (Ische) для подруги или девчонки. Происходит из идиш ише, на современном иврите иша,
мис (mies) – дурной, плохой, гадкий, некрасивый, даже мерзкий. На идиш звучит как миэс, на современном иврите маус,
шахерн (schachern) – уничижительное немецких жаргонов для слова торговать (напр. шахер-махер). Сахáр означает на иврите торговлю.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
коли розмовляють по-укр.- стока немецких слов....багато.
А ось в инших слов'яньских мовах щось не пом'ятаю...
Звiдки???

Це не виключно німецькі слова. Це арійські :D

В російській мові замість них татарські. Отакої. :клас:

немцы придумали украинский язык.

А кто придумал ту хуйню, что ты написал? :confused:
 
я просто опубликовал список Остапа Бендера, ибо сам месяц назад вошел в этот возраст.......
 
Назад
Зверху Знизу