Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Нужен ли второй государственный язык? (открытая голосовалка)

  • Автор теми Автор теми mikele
  • Дата створення Дата створення

Нужен русский язык как второй государственный?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    1432
  • Опитування закрито .
Ну, раз до вас дошло, то и рассказывайте всем, что СССРовские Ленин и Сталин это достижение цивилизации, а мы, украинцы, как-то обойдемся без них и ограничимся своими, украинскими, героями. Рассказывайте всем, что русский язык это язык свободы и благосостояния, а мы, украинцы, в Украине как-то обойдемся украинским языком. Рассказывайте всем, что русские в Украине это источник благосостояния граждан Украины, а мы, украинцы, как-то будем жить у себя дома и без «источника благосостояния» создаваемого в Украине русскими. Нам, украинцам, не нравится тот «строй», который вы навязывает Украине. Не нравятся те отношения с другими странами, которые вы формируете, не нравятся те отношения, которые вы культивируете в Украине и т.д. Будем в Украине бороться, вы за матушку Россию (или СССР), мы за неньку Украину.

Самое интересное,что Ненька добилась мировых достижений в науке и экономике,когда её "гнобыла" россия!:D:D:D
Герои в СССР были общие для Украины и России,как и сейчас.Бандерам тут делать нечего.Да и украинцами галичане стали только с 1939года.Какие у них герои???ШОТО не слышал!:D
 
Да никто ничего не пытается вернуть, просто у некоторых жителей Украины есть жгучее желание общаться на привычном языке, а не подстраиваться под власть... Вчера мы СССР - и все говорим на русском...; сегодня мы Украина - и обязаны говорить на украинском...; а кем же мы будем завтра и какой нам язык навязывать будут...

Если бы русский язык не искореняли бы из Украины, об открытии этой темы на ХФ никто бы и не задумался бы.

Ну вот мы с вами общаемся на русском. И разве хоть кто-то попытался запретить вам это делать?
Скорее наоборот, я постоянно слышу от оппонентов, что я должен общаться с ними только на украинском. Только никто из них не смог объяснить, почему я должен только так поступать. :незнаю:
 
Если бы я отстаивала бы интересы украинского языка, я бы непременно бы общалась бы на украинском и не на каком другом, подчеркивая важнейшую значимость и красоту языка и доказывая всем, что украинский лучше любого другого..., но почему-то пишут здесь только на русском причем и "одна" и "другая" сторона сложившегося спора...

Справа в тому, що так питання тут не стоїть. Якщо ти прочитаєш стартпост, то зможеш відповісти на своє питання сама.
 
Если бы я отстаивала бы интересы украинского языка, я бы непременно бы общалась бы на украинском и не на каком другом, подчеркивая важнейшую значимость и красоту языка и доказывая всем, что украинский лучше любого другого..., но почему-то пишут здесь только на русском причем и "одна" и "другая" сторона сложившегося спора...

Им этого не понять. Уже сколько говорено об этом и аналогий приведено,
но определённого уровня "сознтельность - в перекладi свiдомiсть" им не
дозволяе це зрозумiти.

Понял, что не стоит их переубеждать. Лучшей рекламы
русского языка в устах его противников и не придумать :yahoo:

Сплошное "Очевидное - невероятное" в их головах.
 
Останнє редагування:
Больше всего мне нравиться товарищ, который попу рвет за украинский, при этом ни истории Украины не знает, не пишет на украинском и аву еще поставил Жириновского...:іржач::іржач::іржач:

Указывать противнику на его ошибки и некомпетентность, значит совершенствовать его против себя же ;)
Другими словами это тот же бисер... Вот только сала от них не дождаться.
 
Мы еще первый язык не выучили, а второй тем более
 
Но этот же вопрос не только я задаю и берется эта делема не с первого поста, а рано или поздно к ней кто-то да подходит...

Дело в том, что знание одного языка - это да, дилемма. А для того, хто володіє двома мовами дилеми не існує, є тільки свобода спілкування.
 
Дело в том, что знание одного языка - это да, дилемма. А для того, хто володіє двома мовами дилеми не існує, є тільки свобода спілкування.

Тю на тебе.... Двома? :D
Украiнска - раз, рiдна - два, мова - три... ну суржик я в загалi не рахую.
Батько, так миж полiглоты!!!
 
Norman Ти що заздриш що в dav_poltava рідна мова - українська...?
 
Рахувати чи вважати?

Останнім часом словом „рахувати" дещо надуживають і використовують у невластивих значеннях: „Я прийшов на рахунок квартири", „рахую, що ви помиляєтесь", „рахую можливим". При доброму знанні української та російської мов легко виявити, що не кожне значення російського слова „считать" слід перекладати як „рахувати" і відповідно не кожна значення слова „сет" - як „рахунок". У такому випадку слід говорити: „Я прийшов говорити про квартиру (стосовно квартири)", „Вважаю (думаю), що ви помилилися", „Вважаю за можливе" тощо.
 
Рахувати чи вважати?

Останнім часом словом „рахувати" дещо надуживають і використовують у невластивих значеннях: „Я прийшов на рахунок квартири", „рахую, що ви помиляєтесь", „рахую можливим". При доброму знанні української та російської мов легко виявити, що не кожне значення російського слова „считать" слід перекладати як „рахувати" і відповідно не кожна значення слова „сет" - як „рахунок". У такому випадку слід говорити: „Я прийшов говорити про квартиру (стосовно квартири)", „Вважаю (думаю), що ви помилилися", „Вважаю за можливе" тощо.

Ну и??
 
Для нас, украинцев, Украина это действительно Родина. А вы кто и почему вы вдруг считаете что Украина только ваша Родина (неизвестно кто вы), а что для украинцев «Родина США»? Кто вы zayec, гражданин Украины, китаец или турок, что считаете, что Украина только ваша, а не и украинцев тоже?

Я нигде не писал, что украинцам - мазепинцам Украина не Родина. Это такая же Ваша страна, как и наша, украинцев - русофилов.

Не забывайте об этом.
 
Рахувати чи вважати?

Останнім часом словом „рахувати" дещо надуживають і використовують у невластивих значеннях: „Я прийшов на рахунок квартири", „рахую, що ви помиляєтесь", „рахую можливим". При доброму знанні української та російської мов легко виявити, що не кожне значення російського слова „считать" слід перекладати як „рахувати" і відповідно не кожна значення слова „сет" - як „рахунок". У такому випадку слід говорити: „Я прийшов говорити про квартиру (стосовно квартири)", „Вважаю (думаю), що ви помилилися", „Вважаю за можливе" тощо.

Короче раз рахуй, два рахуй. все одно одержиш .......Й
 
Назад
Зверху Знизу