... Противостояние двух великих держав – Российской Империи и Швеции – наложило многолетний отпечаток на финскую историю. В течение шести веков Финляндия находилась под властью шведской короны, шведские крестьяне стали заселять Эстерботтен, а рыбаки обосновались на Аландских островах. Политическая и экономическая зависимость от Швеции привела к господству шведского языка, который до сих пор многие финны считают навязанным их стране. После того как русский царь Александр I стал в 1809 году Великим князем Финляндским, он постановил заменить шведский государственный язык на финский. Тем самым россия пыталась ослабить культурную зависимость Финляндии от бывшей метрополии, однако соперничество со Швецией продолжалось не только на языковом фронте.
....
– Создается впечатление, что шведским языком стали реже пользоваться в стране, не владеющему финским все чаще приходится общаться на английском. Вам не кажется это странным, ведь английский не является государственным языком Финляндии?
– Следует признать, что шведский язык действительно сдает позиции в Финляндии. Тому есть две главные причины. Во-первых, Финляндия интернационализируется и шведский считают не столь важным, как раньше, теперь помимо английского молодежь интересуют русский, немецкий, французский, испанский и другие языки. Во-вторых, нас, финских шведов, становится все меньше. И все больше финских шведов говорит на обоих языках. Например, я двуязычен: у моей мамы родной язык финский, а у отца – финский и шведский. Так что дилемму разрешить нелегко и в отдаленной перспективе двуязычие в Финляндии не будет иметь продолжения.