Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Нужен ли второй государственный язык? (открытая голосовалка)

  • Автор теми Автор теми mikele
  • Дата створення Дата створення

Нужен русский язык как второй государственный?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    1432
  • Опитування закрито .
Все завтра додому!!! Як мені у Вас тут все набридло. Куди ні піди скрізь руська мова. І це в українському місті. Тьху.. Ганьба!
Не покидайте нас, пишите из дому еще! Вы очень нужны народу слобожанщины... как живая иллюстрация звериного оскала украинского национализма. Чтоб наши заблудшие сограждане не питали иллюзий о природе Истинных Украинцев. :)
 
Царь Соломон
Конечно, наш Харьков это круто, но зачем жителям ЗУ наш крутой и дорогой Харьков, если рядом с ними дешевые и не такие крутые, Париж, Вена, Рим и т.д.

Я думаю основная часть титульных остается работать в Польше, ну может редкая птица и долетит до Парижских туалетов!:)
 
Сонечко, сходи продай/купи квартирку и перепропишись, пойди сдай отчетик в госслужбы, а потом тут будешь рассказывать, как космические корабли бороздят Большой Театр.:rolleyes:

Стосовно офіційних документів, можу повідомити:
Мы, граждане Украины, ________________________________ (Ф.И.О. полностью), ____________ (число, месяц, год рождения), _____________ (ИНН), зарегистрированный и проживающий по адресу: _________________ (полностью), именуемый в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и _____________ (Ф.И.О. полностью) ____________ (число, месяц, год рождения), _____________ (ИНН), зарегистрированный и проживающий по адресу: _________________ (полностью), именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, пребывая в здравом уме и ясной памяти, осознавая значение своих действий и действуя добровольно, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Щодо питання стосовно мови, на якій необхідно заповнювати податкову накладну, то в цілому ні чинним законодавством з питань оподаткування, ні, зокрема, пп. 7.2.1 ст. 7 Закону України "Про податок на додану вартість", який містить перелік даних, що в обов'язковому порядку вносяться в податкову накладну при її заповненні, не передбачено норми (вимоги), яка б встановлювала обов'язковість застосування державної української мови при її заповненні.

Конституція України передбачає, що застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом. Нині цю функцію виконує Закон УРСР від 28.10.89 р. № 8312-XI "Про мови в Українській РСР" (із змінами і доповненнями, внесеними Законами України від 28.02.95 p. № 75/95-ВР, від 06.03.2003 р. № 594-IV).

Враховуючи те, що податкова накладна є звітним податковим документом і одночасно розрахунковим документом, який застосовується в податковому обліку як підстава для відображення в книгах обліку продажу (придбання) товарів (робіт, послуг) податкових зобов'язань продавця та відповідно податкового кредиту у покупця, то за наявності у продавця податкових зобов'язань у покупця такі зобов'язання відносяться до податкового кредиту незалежно від того, якою мовою заповнено податкову накладну (російською чи українською).
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
У нас герои только харьковские и донецкие.

eusa_naughty.gif
Ты шо, какие же они Харьковские и Донецкие, эти Бандера и Шухевич?!:confused:
 
Те, кто работает в Польше, минимум раз на квартал совершают на выходные поездки типа в Париж или Рим. Гастарбайтеры из Украины не исключение ибо такие поездки достаточно дешевые для украинцев работающих в Польше. (самолетом 10 – 15 Евро с человека)

Ну так и жить бы там оставались уже. У Эвропи своей.
 
Ты бы тоже оставался. У Рассие своей:)

Зачем твои двойные стандарты?

Стосовно офіційних документів, можу повідомити:

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
самое страшное, что они об этом не подозревают:)
 
Мне интересно, в чём ценность столь смелого и даже новаторского антропологического исследования? Мосье не желает ещё производить замеры черепов и т.д. во имя чистоты нации?

Поручик ...
походу Вы в пылу спора подзабыли с чего всё началось ...
я напомню:

Khisugg
Перепрошую, а хто ви за національністю?

Славянской национальности. Я не вижу разницы между русскими и украинцами в паспорте. У родителей в советских паспортах было русский и украинка... или украинец и русская... Даже это не помню точно, ибо не имеет значения абсолютно! Какая разница, если обе ветви семьи, все родственники, друзья, товарищи... да хоть просто прохожие - поголовно говорят на русском и никаких отличительных черт, разделяющих русских от украинцев, не имеют?

Нема слов"янської національності. Якщо ви не бачите різниці між українцем і росіянином, то, вибачте, мені вас шкода. Без стьобу.

Это как? :eek:
Типа "лицо кавказской национальности"?
А могут быть евреи славянской национальности? :confused: :іржач:

А Вы видите? Вот если поставить перед вами обычного среднестатистического русского и столь же среднестатистического украинца. В одинаковой одежде, и без паспорта в руках.
Найдите 10 отличий, пожалуйста (гордовыта осанка, сяючи вогнэм свидомого патрыотызму очи и татуювання "Смерть ********" - не катят).

вот после этого уже и пошлО - "предоставьте отличия, если вы их видите" ... а не "предоставьте, они обязательно существуют" ...
не кажется, что в недавних "наездах" смысл перевёрнут полностью?
 
Ты бы тоже оставался. У Рассие своей:)

Зачем твои двойные стандарты?

Zeldа, переходи уже полностью на русский и голова у тебя не будет болеть - где учебники купить или как быть без украинского языка в телефоне, короче - сплошные плюсы!:)
 
Турок дорогой, Украина это Родина Украинцев, пора бы уже знать.

Я вроде прошлый раз у вас татарином был. Вы даже уточняли что казанским. И объясняли, чем казанские хуже крымских. Теперь вот в турки записали...
Кто другой бы уже кнопочку жал. А я ничего...
А Украина еще как минимум родина русских и татар.
 
Ты бы тоже оставался. У Рассие своей:)

Зачем твои двойные стандарты?


самое страшное, что они об этом не подозревают:)

А я и остаюсь на своей Родине. А вы вуйки, здесь (в Харькове) чуствуйте себя как дома. :) Но не забывайте, что вы в гостях.
 
Поручик ...
походу Вы в пылу спора подзабыли с чего всё началось ...
я напомню:
.........................
вот после этого уже и пошлО - "предоставьте отличия, если вы их видите" ... а не "предоставьте, они обязательно существуют" ...
не кажется, что в недавних "наездах" смысл перевёрнут полностью?

Из пустого в порожнее.
Как Шура Балаганов с Паниковским:

- Ты кто такой?
- А ты кто такой? ©
Далее могло быть:
- Я - лицо славянской национальности!
- А мне земля помогает быть стержневой нацией!

И никаких аллюзий на терминологию из "Mein Kampf" никто "не увидит". :D
Равно как и "не заметит" тупых скачков на личности уже которую страницу подряд.
Прав был Микеле, закрывая тему.
С другой стороны, открывая эту тему, ты какбе принял на себя обязательства следить за тем, чтобы обсуждение не скатывалось на личности собеседников...
Получается покашо прехуевато никак.
Оценка за работу - "2".
Дневник на стол.
Родителей завтра в школу. :незнаю:
 
Бачу нічого нового. Навряд російська мова хоч колись стане другою державною. Легше зробити регіональною а центральна влада буде контролювати не дискримінацію однієї із мов у двомовних регіонах. Усе що робиться для двомовності на національному рівні не дає ніяких результатів, і ніколи не дасть. Бо перш за все цьому заважає політика Росії, яка офіційно приватизувала собі цю мову і "захищає її", хоча могла б вести більш розумну мовну політику як Англія свого часу. Без зовнішнього подразника питання б вирішилось саме собою вже давно.
 
Це я клон? Сам ти клон! Це я не знаю української мови? Шо ти верзеш? Я виріс в суто українській сім'ї в українському місті. У нас по руські взагалі ніхто не розмовляє. Може бути таке, що є трохи польських слів в нашій мові, тому що до Устілуга тут не далеко а там і Польща. Але я все життя говорив на рідній українській мові та й не тобі "руськоязичному" схидняку говорити про те що я мову не знаю. Ганьба!

Все завтра додому!!! Як мені у Вас тут все набридло. Куди ні піди скрізь руська мова. І це в українському місті. Тьху.. Ганьба!

ГУДЗIК, ну Вы просто звэзда))
бум скучать))
 
Стосовно офіційних документів, можу повідомити:

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Сонечко, зачем ты мне даешь перевод договоров? Я тебе говорю - у нотариуса ВСЕ договора, справки, доверенности ТОЛЬКО на державний мове.
А вот этот перл закрнотворчества -
"Враховуючи те, що податкова накладна є звітним податковим документом і одночасно розрахунковим документом, який застосовується в податковому обліку як підстава для відображення в книгах обліку продажу (придбання) товарів (робіт, послуг) податкових зобов'язань продавця та відповідно податкового кредиту у покупця, то за наявності у продавця податкових зобов'язань у покупця такі зобов'язання відносяться до податкового кредиту незалежно від того, якою мовою заповнено податкову накладну (російською чи українською)." - говорит только лишь о том, что наше государство расписалось в неумении принимать РАБОТАЮЩИЕ законы.
То есть конституция, согласно которой мы должны бы пользоваться мовой - не работает.:незнаю: ОЙ... так получилось... не подумали... Ну не переделывать же теперь.... лучше мы тихонько напишем противоречащие конституции разъяснения, чем признаем ошибку:yahoo:
 
В Украине из спокон веков велось, что украинцы всех людей не известной, чужой, национальностей называли турками или татарами.
... и до сих пор так называете, 21й век на дворе - а свидомые украинцы всё в тех же веках.
какая уж там наука и техника на укр.мове...))

А поляков как называли - ПАН?:D

))
Просто Аццкая Национальность
 
Сонечко, зачем ты мне даешь перевод договоров? Я тебе говорю - у нотариуса ВСЕ договора, справки, доверенности ТОЛЬКО на державний мове.
Ти, я бачу, не знаєш закони. Зокрема, "Закон України про нотаріат":
Стаття 15. Мова нотаріального діловодства

Мова нотаріального діловодства визначається статтею 20 Закону
Української РСР "Про мови в Українській РСР" ( 8312-11 ). Якщо
особа, яка звернулась за вчиненням нотаріальної дії, не знає
мови, якою ведеться діловодство, тексти оформлюваних документів
мають бути перекладені їй нотаріусом або перекладачем.

То есть конституция, согласно которой мы должны бы пользоваться мовой - не работает.:незнаю: ОЙ... так получилось... не подумали... Ну не переделывать же теперь.... лучше мы тихонько напишем противоречащие конституции разъяснения, чем признаем ошибку:yahoo:
То ти і Конституцію не знаєш? Яким чином договір російською мовою суперечить 10-й статті?
 
Останнє редагування:
Ти, я бачу, не знаєш закони. Зокрема, "Закон України про нотаріат":
Мова нотаріального діловодства визначається статтею 20 Закону
Української РСР "Про мови в Українській РСР" ( 8312-11 ). Якщо
особа, яка звернулась за вчиненням нотаріальної дії, не знає
мови, якою ведеться діловодство, тексти оформлюваних документів
мають бути перекладені їй нотаріусом або перекладачем.
Ай, маладца, какие замечательные аргументы - то с риэлтерского сайта бред бредовский, то закон о языках УССР :іржач::іржач::іржач::іржач:
Довожу до твоего сведения - все бланки строгой отчетности, и договора купли-продажи в том числе, заполняются на мове. Нотариус может устно перевести, но договор в письменном виде на русском тебе никто не оформит, разве что бюро переводов сделает апостилирование - заверенную копию на другом языке. За отдельную оплату.
И где, скажи мне, речь идет о том, что мы не понимаем украинского наречия?
Мы просто принципиально не хотим им пользоваться - у нас здесь есть свой, вполне родной русский язык. И не надо пришивать нам другой - не прокатит.
 
Назад
Зверху Знизу