Не пора ли защищать русский язык в России?

Для лучшего понимания - звуки г (как русский вариант) и г (украинский глухой) легче различать по месту и способу творення. ґ будет соответствоать российскому произношению г. Хотя опять же - Москва не вся россия (страна-террорист) :)

Так, ґ за місцем творення - задньоязиковий, а г - глотковий

ґ за способом творення ротовий, а г - щілинний, если я ничего не путаю

А у нас фрикативный Г. Буквами описать невозможно, надо слышать :D Особенно из уст нашего губернатора потрясно звучит :)
 
Украинский язык - это тоже разновидность русского

Украинский, русский, белорусский выделились из общеславянского, а по другим источникам - древнерусского. Ещё в 14 веке :) Мы употребляем слова с похожими корнями не потому, что все трепались когда-то на русском, а потому, что вообще у нас был общий язык. Давным-давно :)
 
Побщалась с московскими друзьями... Возникла мысль, на каком языке они разговаривают. На русском? Тогда мы на каком?!! Сразу вспомнился Крым летом. Ведь там не только москвичи, а все россияне как-то не так разговаривают... Конечно, приятно быть носителем оригинального языка (если не гэкать), но если они нас через 5 лет совсем понимать перестанут...

у россиян хуже русский чем у украинцев? ново... а судьи кто? и по каким критериям вы меряете? :eek:
 
Думаете в Харькове говорят на эталонном русском языке?:) Наш южнорусский/слобожанский/... говор вычисляется с первых фраз.

Не все в Харькове говорят со слабожанским говором... Это вопрос воспитания и культуры...

И причем тут это? Хотя раз так, то да. Мне кажется, что в Харькове говорят на более русском, чем москвичи там всякие...
 
isaR сказав(ла):
Украинский, русский, белорусский выделились из общеславянского, а по другим источникам - древнерусского. Ещё в 14 веке Мы употребляем слова с похожими корнями не потому, что все трепались когда-то на русском, а потому, что вообще у нас был общий язык. Давным-давно
то-то я всегда думал - почему слово "хуй" одинаково звучит что у белорусов, что у украинцев...
 
По моим наблюдениям разговорный русский в харькове бывает двух видов:
1) Тот в котором слова в предложении строятся в порядке, отличном от языка Пушкина. На этом языке разговаривает подавляющее большинство людей. Характерная черта - глагол, обозначающий дествие ставится в конец предложения. Кстати, это - одно из правил грамматики немецкого языка. А если прислушатся - то и интонация оттуда же идет(Внимательно смотрим порядок слов в последнем предложении)
2) Язык "русский литературный". Встречается только у людей преклонного возраста и крайне редко. Характерная черта: порядок слов в предложении "по Пушкину" и интонация, принятая как эталонная на телеэкранах СССР. Присутствует мягкий тембр, акцентирующий внимание на букве р
 
И написали это на русском :)

Очень глубоко "навязывали" - сильнее подействовало.

У меня жена украинка - ненавидит западноукраинский/бендерский диалект - грит сплюндрували мову, что теперь делать?

У меня девушка знакомая, украинка, у неё такой язык!!
 
Побщалась с московскими друзьями... Возникла мысль, на каком языке они разговаривают. На русском? Тогда мы на каком?!! Сразу вспомнился Крым летом. Ведь там не только москвичи, а все россияне как-то не так разговаривают... Конечно, приятно быть носителем оригинального языка (если не гэкать), но если они нас через 5 лет совсем понимать перестанут...

Непонимаю чему девушка-Аленка удивляется??? Незнает что существует такая вещь как диалекты???
Что тут собственно удивительного???:незнаю:

ПС: Всю тему не читал, просто очень удивился поднятому вопросу.
 
Защищать нужно не русский язык в России, и не русский язык в Украине или еще где-либо. Защищать и хранить нужно русский язык вообще. Вот и все.

По этому поводу рекомендую найти и почитать книгу Норы Галь "Слово живое и мертвое". В этой книге конкретные примеры правильного, живого русского языка и примеры его извращения.
 
Побщалась с московскими друзьями... Возникла мысль, на каком языке они разговаривают. На русском? Тогда мы на каком?!! Сразу вспомнился Крым летом. Ведь там не только москвичи, а все россияне как-то не так разговаривают... Конечно, приятно быть носителем оригинального языка (если не гэкать), но если они нас через 5 лет совсем понимать перестанут...

Ужоснах! Примеры непонятных слов можно?
 
У меня был случай в жизни. Как-то в середине 90-х я поехал в Крым. Один. Моя компания поехала туда раньше меня на 2 дня, я не смог с ними поехать, были дела. Мы договорились, что палатку они поставят в определённом месте в Малом Маяке. И вот я туда прихожу, а их там нет. Мобильных телефонов поголовно у всех тогда ещё не было. Я искал их на побережье часа 3, наверное, но не нашёл. Потом поднялся опять на трассу, поехал в Гурзуф, и вписался в компанию, которая состаяла из шести питерцев и двух москвичей. Отдыхал я там с ними две недели. Когда вернулся домой, в Харьков, все стали говорить, что я разговариваю с московским акцентом(я не разбираюсь в отличии питерского акцента от московского). Прошло это у меня тоже примерно через две недели.
 
Adept сказав(ла):
почитать книгу Норы Галь "Слово живое и мертвое". В этой книге конкретные примеры правильного, живого русского языка и примеры его извращения.
а особенно внушает доверие имя и фамилия автора :)
 
а особенно внушает доверие имя и фамилия автора :)

Вы, уважаемый, ерничать любите, я заметил. И я не против, и самому нравится. Но в данном случае это не к месту. Прочтите книгу, и ерничайте на здоровье, а попусту - некрасиво.
 
Adept сказав(ла):
Вы, уважаемый, ерничать любите, я заметил. Но в данном случае это не к месту. Прочтите книгу, и ерничайте на здоровье, а попусту - некрасиво.
ах, это Вы автор? простите, простите, был неправ, не хотел задеть Вашу тонкую душевную организацию. Нет мне прощения!

Кстати, могли бы привести хотя бы ссылку на скачивание, если бы и вправду хотели просветить меня и остальных аборигенов. Все приходится делать за Вас...
Посилання видалено
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу