Насильственная русификация - они понимают что делают?

Це не логіка, а реалії.

При чому, носіїв гепатитів ще більше, оскільки про те, що вони носії, і самі не знають. Ну, в Харкові ще не так, а от в Даунєцкє, то цен дійсно ...

Страшніше інше. Оте даунєцкає поступово переселяється в Харків, Київ... А з ним і зараза.
:рл::зомбі:
Вот упоротый, я тебе про спид, а ты мне я мух ловлю
 
Как говорит наш шеф, если человек идиот, то это надолго. Просто Чел потерялся, пришел на форум, где в основном русскоязычное население, и пытается делает потуги, что-то доказать. Он бы еще к неграм пришел , где-нибудь в негритянском квартале и сказал, я белый, и я лучше вас.

Вот это Риббер на ХФ сияет голой сракой:
 

отрицание “непосредственного данного” означает, что знание существует только тогда, когда оно вербализовано, т.е. выражено словами. Если этот факт “непосредственно данного” признается, то вопрос о его отношении языку и речи решается по-разному. Встречается точка зрения, что непосредственное знание о собственных сознательных состояниях всегда так или иначе вербализовано. Например, Г.Фейгл говорит о наличии сугубо личного языка, с помощью которого субъект выражает для себя указанное знание. Непосредственное знание, прямой опыт он называет “сырыми чувствами”. Последние и выступают в форме “личного языка”, который в процессе общения переводится на интерсубъективный, обыденный язык. Эти примеры свидетельствуют о междисциплинарном характере проблемы соотношения языка и мышления и возможности различных трактовок этого взаимодействия.

процесс мышления осуществляется в едином сознательно-бессознательно-сознательном психическом контуре, анализ которого является специальной и весьма сложной задачей. Поэтому мы ограничиваемся уровнем сознания, включая рассмотрение тех его периферийных областей, где постепенно меркнет свет рефлексии.

Следует различать общении с другими и общение с собой. Особенность общения с собой состоит в том, что оно протекает в интроспективном плане и существенно отличается по характеру вербализации от общения с другими.

Исследования психологов, физиологов, лингвистов, языковедов и философов подтверждают тот факт, что язык и мышление связаны тысячами нитей и взаимопереходов. Они не могут существовать друг без друга. Речь без мысли - пуста, мысль без речи - нема, а, следовательно, не понята.
 
Питання не за кого я голосував, а за що.

Русскаязичнає бидло завжди шукає хозяїна. В цьому його рабська сутність. І треба час, щоб те рабство вивітрилось, зникло.

А штучна, сформована на базі церковнослов"янського мова, так званий "русскій язик", це мова рабів і для рабів.

А раб за пакетик гречки, чи пшона продасть все.

Ты не ответил. За кого голосовал?

чи ти гумовий нацюцюрник одягаешь?

Презерватив не защищает от спида. Он на ХФ дрочит, разве не видно?
 
Какой идиот будет платить такому за пропаганду мовы? Смешно.

Де ти бачив в моїх постах пропаганду мови?

Я даю русскаязичнаму бидлу інформацію про штучний так званий "русскій язик" і його переваги у формуванні "нового чєлавєка- савєцкава челавєка".

а як ти iбешь жiночок?

Азабочєний?
 
Де ти бачив в моїх постах пропаганду мови?

Так я об этом и говорю, ты отлично отбиваешь у людей желание говорить на мове и придерживаться свидомых идей. Сразу создается ассоциация: мова/свидомые - Риббер. И все, сразу происходит отторжение этих идей. Признайся, на ПР работаешь или на коммуняк?
 
отрицание “непосредственного данного” означает, что знание существует только тогда, когда оно вербализовано, т.е. выражено словами. Если этот факт “непосредственно данного” признается, то вопрос о его отношении языку и речи решается по-разному. Встречается точка зрения, что непосредственное знание о собственных сознательных состояниях всегда так или иначе вербализовано. Например, Г.Фейгл говорит о наличии сугубо личного языка, с помощью которого субъект выражает для себя указанное знание. Непосредственное знание, прямой опыт он называет “сырыми чувствами”. Последние и выступают в форме “личного языка”, который в процессе общения переводится на интерсубъективный, обыденный язык. Эти примеры свидетельствуют о междисциплинарном характере проблемы соотношения языка и мышления и возможности различных трактовок этого взаимодействия.
Человек который тупо копирует определения, и не может выразить это своими словами, мыслями. Мыслить и иметь свою точку зрения не может в принципе, ибо действует по заложенному в него, шаблону.... так, что уважаемый попросите, что бы вам помогли сделать правильный выводы, из данного посыла сообщения и заложили этот шаблон ваш "моск"
 
Человек который тупо копирует определения, и не может выразить это своими словами, мыслями. Мыслить и иметь свою точку зрения не может в принципе, ибо действует по заложенному в него, шаблону.... так, что уважаемый попросите, что бы вам помогли сделать правильный выводы, из данного посыла сообщения и заложили этот шаблон ваш "моск"

Вникни в суть цитати. Я тут ні при чому.
 
И благодаря тебе таких как я будет все больше. Спасибо, Риббер!

Ну, і добре. Сформовану людину не переробиш.

Ти українофоб. І будь ним. А для чого країні пристосуванці?

А при ком все тубдиспансары закрыли. Угадайте дети...
Я буду подсказывать..
ю .. ще....

При ньому. Але це прерогатива місцевих влад, де русскаязичногаварящіє повибирали таке, як Добкін-Кернес.
 
Изучение иностранных языков может изменить способ мышления.

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


Мова рабів, так званий "русскій язик", визначає спосіб мислення.

От мову рабів і підтримують в Україні, бо владі потрібні раби, а не вільні люди.

ты отлично отбиваешь у людей желание говорить на мове и придерживаться свидомых идей.

Мене влаштовує і те, що ви залишаєтесь мономовними.

Цитата:

"«Изучение второго языка углубляет знание родной речи, – говорит профессор Кук. –Двуязычность позитивно влияет на функционирование головного мозга. У детей, знающих два языка, быстрее формируется модель психического состояния человека («теория разума»), а для пожилых людей двуязычие значительно снижает риск слабоумия. Знание двух языков «тренирует» головной мозг и фактически изменяет картину мира».
 
Мене влаштовує і те, що ви залишаєтесь мономовними.

Хаха, я свободно общаюсь на трех языках (русский, украинский, английский) и также немного знаю немецкий. А ты продолжай себя тешить иллюзиями:D
 
сколько языков знаешь?

три

Хаха, я свободно общаюсь на трех языках (русский, украинский, английский) и также немного знаю немецкий. А ты продолжай себя тешить иллюзиями:D

І при цьому залишаєшся русскадумащєгаварящім бидлом?

Значить так знаєш.

Полімовні, які оволодівають іншими мовами не зважають на перевагу тієї чи іншої, оскільки це стає вже не головним.
 
Назад
Зверху Знизу