Статус: Офлайн
Реєстрація: 04.12.2019
Повідом.: 20187
Реєстрація: 04.12.2019
Повідом.: 20187

Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Этих мужчин называют "Доллаторы" (от английского doll - кукла), им около сорока, они ужасно скромны и застенчивы, именно поэтому предпочитают кукол реальным женщинам.
В обществе, где образ семьянина с женой и двумя детьми до сих пор социальная норма, они стыдятся своего увлечения. Обвините в этом их неумение общаться или назовите их чудиками.
Но стоит к ним прислушаться, и вы поймете, что их молчаливые подружки, которых они называют "Реальные куклы" за их реальность и анатомическую точность, играют в их жизни гораздо больше, чем игрушка из ****-шопа. Эмоциональная привязанность к силиконовым женщинам настолько крепкая, что некоторые осмеливаются называть это любовью.
14620154[/ATTACH]"]![]()
Утро понедельника началось с того, что я что-то хочу, а что не знаю)
Стихов. РазумеетсяУтро понедельника началось с того, что я что-то хочу, а что не знаю)
Нас мало — юных, окрыленных,
не задохнувшихся в пыли,
еще простых, еще влюбленных
в улыбку детскую земли.
Мы только шорох в старых парках,
мы только птицы, мы живем
в очарованья пятен ярких,
в чередованьи звуковом.
Мы только мутный цвет миндальный,
мы только первопутный снег,
оттенок тонкий, отзвук дальний,—
но мы пришли в зловещий век.
Навис он, грубый и огромный,
но что нам гром его тревог?
Мы целомудренно бездомны,
и с нами звезды, ветер, Бог.
(Набоков)
тортик...Тортик
Соберись, тряпка![]()
тортик...
поприседать
ну, гражданинке, понятно, сначала починиться. а потом уже поприседать
Если вы вдруг окажетесь в компании приличных людей, чтобы не опростоволоситься, не попасть впросак, вам следует знать следующие вещи:
Рильке и Лорка — поэты.
Кафка и Кендке — прозаики.
Слово «кофе» — мужского рода, в слове «Пикассо» ударение на второй слог, а в слове «Бальмонт» — на первом.
Достоевский, Тарковский и Кобо Абэ — амбивалентны и полифоничны. Значение этих слов следует посмотреть в Википедии.
Там же можно посмотреть значения слов: инфантилизм, катарсис, *********, летальный, летаргический, мазохизм, медитация, паранойя, сионизм, сублимация, трансцендентализм.
Китайская поэзия намного тоньше и глубже японской.
Проявляя восторг, следует говорить «Сю-у-у-р» (это от иностранного слова «сюрреалистический», что означает «очень хороший»). Сальвадор Дали — это сю-у-у-р.
Винсент Ван Гог отрезал себе ухо, жена у него была ***********, он был нервнобольной и застрелился.
Фрейд — это психиатр, который учил, что **** — это всему голова. Фрейда зовут Зигмунд.
Артур Шопенгауэр — был женоненавистником и философом, который учил, что воля всему голова.
Иммануил Кант жил в Калининграде, но очень давно, когда Калининграда еще не было. До 70 лет он был девственником, и ЭТО случилось только в 70 лет. Он сделал это ради науки. Категорический императив — это его.
Чюрленис болел шизофренией. Он синтезировал музыку и живопись.
Данте — это итальянец. Он написал «Божественную комедию». Дантес (Жорж) — это француз, который стрелял в Пушкина.
Ударение в слове «катарсис» падает на первый слог — и возможно на второй.
Вы очень любите джаз. Потому что там синкопа.
Бах — великий композитор, но, к сожалению, его очень любят дилетанты. Бах и орган — совсем не одно и то же.
Герман Гессе написал «Игру в бисер», Гесс — ******ский преступник, согласно Юлиану Семенову был рукоблудом.
Психоделический рок мы впервые встречаем уже у Битлзов.
Художник Тулуз-Лотрек был карлик, Бетховен — глухой, а лорд Байрон — хромой.
Кандинский — отец абстракционизма. Кандинский — это надо видеть.
Казимир Малевич написал картину «Черный квадрат» еще до революции. Малевич — один из отцов абстракционизма. Это надо видеть.
Омар Хайям писал рубаи. Шекспир — сонеты. Басе — хокку. Исикава Такубоку — танка.
Классической и популярной музыки нет — есть только хорошая и плохая музыка. Вы любите как Рахманинова, так и «Пинк Флойд». Вам также импонируют Стравинский и Вивальди.
Антониони лучше Феллини, а Куросава лучше Антониони. Японцы вообще себе на уме.
Свет идет с востока. Икебана — букет цветов, сакэ — рисовая водка. А Мао любил говорить: «Чтобы плавать, надо плавать».
Слово «маразм» пишется с одной «р», в отличие от слова «сюрреализм». Вместо слова «маразм» надо говорить «Это меня не устраивает».
Это, я так понимаю, для души.Стасичка, я активно прыгаю на одной ноге) даже с пылесосом и шваброй)
Это, я так понимаю, для души.
Но и о теле надо думать.
Штангу, примером, гири... ну и что там у вас имеется.
![]()
синий чай кто то пил?
Я пила. Ничего необычного. Густой синий цвет от синих цветочков, но вкус обычный..