Монстро (Cloverfield)

  • Автор теми Автор теми Mr.KoLoBoK
  • Дата створення Дата створення
Не надо выдирать слова из контекста.Я не понимаю людей,которые ругаются из-за языка,но если не устраивает качество дубляжа - то это другое дело.Меня лично оно устраивает,вернее скажем иначе я бы не сказал, что оно хуже чем по-русски.
 
а Белгород то не далеко (это на заметку всем кому не нравится дубляж)
 
дело в том, что ты не единственный в этой ...... стране..
не логично ли было бы дать возможность получать удовольствие от похода в кинотеатр не только тебе?
А прикинь, есть люди в этой стране, которые хотят посмотреть фильм на украинском. Я понимаю, что бред, ну ты только представь. ;)
 
имеется ввиду, нельзя чтоб и "вашим" и "нашим"? не? никак?
Я только за. Если бы решал я, то показвал фильмы на одних сеансах на русском, а на других - на украинском.
Вот только почему раньше, когда показывали только по-русски, ты не возмущался отсутствием выбора? ;)
 
ну вот что же мешает так сделать, мне интересно?
Понятия не имею. Уже ж и опыт такой есть. Были фильмы или мультики, которые на разных сеансах показывали с разным переводом.
Может прокатчикам впадлу деньги за второй перевод тратить? Если я правильно понял, то нет запрета показывать фильмы с русским переводом.
хм.. странный вопрос... а почему я должен возмущаться за кого-то?
Думал, ты за справедливость... :)
 
Кстати, ещё не факт, что в Киноцентровских кинотеатрах Монстро будет с украинским переводом. Они там ещё сами не знают.
А мне вот интересно, почему название сделали Монстро? Почему не Монстр?
Переводила Блондинко?
 
Юра, а ты слышал украинскую озвучку Пиратов Карибского моря? Вот ту, которую нам 1+1 тулили на ТВ. Если бы такое шло в кино - то я бы никогда туда не ходил чисто по причине отвратительного украинского текста. Вот и с Монстро тоже. Я услышал мимолетный эпизод, всего лишь крик какой-то тетки. Но он настолько "кумэдный", что уже отбивает желание идти в кино. Просто потому, что будешь сидеть и удивляться наигранности криков ужаса. Лучше уж на языке оригинала с субтитрами, если надо.
 
Юра, а ты слышал украинскую озвучку Пиратов Карибского моря? Вот ту, которую нам 1+1 тулили на ТВ. Если бы такое шло в кино - то я бы никогда туда не ходил чисто по причине отвратительного украинского текста.
Не видел. Но я смотрел немного Пиратов на ДВД с украиским переводом - вполне прилично. ;)
Вот и с Монстро тоже. Я услышал мимолетный эпизод, всего лишь крик какой-то тетки. Но он настолько "кумэдный", что уже отбивает желание идти в кино.
Вот если бы ты посмотрел весь фильм, а потом критиковал - твои слова были бы убедительнее. Люди ж утверждают, что перестаёшь замечать на каком языке перевод через 1-5 минут. А ты увидел только 5 секунд.
Я понимаю, что *** надо ити в кинотеатр, чтоб лишний раз убедиться в говёном переводе, но всёж говорить о том, чего не видел - тоже не кошерно.
А русский перевод всегда хороший?
Просто потому, что будешь сидеть и удивляться наигранности криков ужаса. Лучше уж на языке оригинала с субтитрами, если надо.
Я не пойму этой паники и агрессии. Это первый фильм, который мы посмотрим не в кинотеатре? Дождаться выхода ДВД и посмотреть на русском. Тоже мне проблема.
 
хм.. а я думал, есть запрет... ну если нет, тогда, надеюсь, всё будет нормально..
Да я тоже в законах ни бум-бум. Вон в Политике была тема по этому поводу. Там на первой странице (дальше можешь не читать :)) Зануда привела законы, из которых следует, что совсем не обязательно показывать только с украинским переводом. ХЗ, правда или нет.
https://www.kharkovforum.com/showthread.php?t=162671
.
та ну.. я ж не Спайдермен... я за себя... ;)
Ну я тоже смотрю фильмы исключительно на русском. Украинский перевод для меня - это как экзотика. Но за державу обидно! :)
 
хороший или плохой, но он - родной, понимаешь?
Понимаю. Для меня русский - тоже родной. Но я предпочту хороший украинский перевод плохому русскому.
проблема в другом... *******ы влезают в рынок со своими националистическими заморочками...
Ну надо же тебе хоть как-то прививать государственный язык. :)
 
ScLF,покажи плз место в моем посте где я написал что фильмы в кинотеатре нужно показывать ТОЛЬКО на украинском?Я так не думаю и пока-что этого и нет,собственно.Тот-же Монстро,если я не ошибаюсь в некоторых кинотеатрах будет и с русским дубляжом.Вообще мне категорически не ясна проблема внедрения в кинотеатры ДЕРЖАВНОГО языка.Было бы неплохо хотя-бы уважать язык страны,в которой живешь.
p.s на всякий случай,мне на русском изъясняться конечно легче,родной язык.
 
блин.. разговор об одном и том же в двух параллельных ветках :)
https://www.kharkovforum.com/showthread.php?p=2463360&posted=1#post2463360
не привьют они ничего такими методами... разве что отвращение...
А ещё были ветки об этом и в Главном и в Политике (несколько). :)
Ладно, давай в этой ветке только про Монстро говорить. Про язык в той.:)
 
Фильм - бред.

Склоняюсь перед изобретательностью ******** - изобрели способ снять фильм ваще без сюжета.
 
смотрел в кинопалаце.
украинский дубляж имхо был средним. во всяком случае плохим не назову. из "непонятных" слов, заступоривших в плане "что ето за слово" было только 1 в какомто из трейлеров перед фильмом. зато сам фильм снят оригинально, вроде как напрашивается продолжение. звук тоже порадовал. в общем я бы рекомендовал посмотреть, пусть даже и с украинским переводом.
 
Фильм - бред.
Склоняюсь перед изобретательностью ******** - изобрели способ снять фильм ваще без сюжета.
Я понимаю, если бы это сказал кто-нибудь другой. Но ты, ценитель и собиратель ********ых фильмов про Годзиллу, конечно отжог! :клас:
 
Я понимаю, если бы это сказал кто-нибудь другой. Но ты, ценитель и собиратель ********ых фильмов про Годзиллу, конечно отжог! :клас:

Да, йа умею. (Не слышу апплодисментов) :D

Просто ИМХО "Монстро" до "Годзиллы", ну ооооочень далеко!
В Годзилле есть сюжетная линия. И психология, кстати.
А тут я не увидел ничего. Вобще ничего. Смысла в фильме просто нет.
 
Посмотрю, как только появится в хорошем качестве!
 
зря потратил время и деньги
 
Классный фильм
И перевод супер в Елабуге:yahoo::клас::D!!!!!!!!!!!!!!
 
Нам еще до Елабуги расти и расти...:(
Эволюционируем только к 21 октября, если повезет
 
Назад
Зверху Знизу