Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Киноигрулина 138: Гастрономические изыски

  • Автор теми Автор теми rizhaya27
  • Дата створення Дата створення
Еду в автобусе. Вижу ссыль. Не открываю, потому что я еду в автобусе и такое оставляю до ноута.
включай в автобусе на полную громкость. Пусть народу привьется любовь к чтению :ги:

хотелось бы послушать что-нибудь от Елены..
Ваенги? :D

каким ещё пеплом?
как Содом и Гоморру. По-моему, уже пора:)
 
В третьих, я писал о моральных нормах, нормах уважительного поведения. Если бы я зашел на сайт, где все пишутся по-украински, бурятски и так далее, и начал бы жечь по-русски, то это было бы неуважением и дурным тоном. Или сайт бы назывался Ивано-Франковск Форум.
Чего это ты своё видение назвал неуважением или дурным тоном? Я всю жизнь общаюсь на русском, но меня украинский нисколько не напрягает, даже радует. И уж никак я его не считаю неуважением ко мне.

:D Вы с goto - два валенка пара, зануды просто :клас:. Не удивительно, что вам обоим фильм ниочем показался.
То просто у вас (плюсующих) нет вкуса!
А нас (зануд) больше, чем два. и как сказала одна из них, мы этим гордимся!

Просто против ещё не начали голосовать, находятся более слабые участники.
Полностью согласен. :пиво:
Законцу с Щепоткой - буду минусовать Обочине.

Но если все таки кто-то знает перевод, который ему понравился очень, отпишитесь - я бы по свободе пересмотрела.
А чем дубляж не устраивает?
Хотя в Гоблине может было бы и интересней....
 
если бы ты с неуважением относился к стрип таланту, то это было бы подозрительно :дивитись:

Я! Я с неуважением отношусь. Потому что таланты мне не попалались:(
Девочки -то ладно. Они еще хорошо, но мальчики-бездари ( не при мальчиках будет сказано) :)
 
Аха, одной рукой в тырнете с телефона, второй рулит
Странно, чё она без ноутбука?
1342419467_marshrutka-2.webp
 
Ух ты!:) ОДновременно!
 
Я всю жизнь общаюсь на русском, но меня украинский нисколько не напрягает, даже радует. И уж никак я его не считаю неуважением ко мне.

А у нас все так: всю жизнь общаются ПО-русски, а украинский их только радует. В кино на укр перевод как на дополнительный элемент комедии бегают. Только и слышно потом: как прикольно и смешно перевели, Гоблин нервно курит в стороне. Вот что действительно грустно.

Ради эксперимента можешь сходить на какой-нибудь Львовский форум и начать общение по-русски. Много нового о себе узнаешь. И о Востоке Украины в том числе.
 
Ух ты! ОДновременно!
Он мой клон. То я забылся.



Ради эксперимента можешь сходить на какой-нибудь Львовский форум и начать общение по-русски. Много нового о себе узнаешь. И о Востоке Украины в том числе.
Ради эксперимента зашёл на первый же Львовский форум. В теме все на украинском, только пара человек на русском - не увидел ни одного поста про язык - просто общаются.
 
Останнє редагування:
Ради эксперимента зашёл на первый же Львовский форум. В теме все на украинском, только пара человек на русском - не увидел ни одного поста про язык - просто общаются.

Действительно. Я все вру. Мне за это Кремль башляет. А так у нас в Украине кругом толерантный народ и проблемы языков нет. Все кушают радугу и какают бабочками.:клас:

Кругом одни "щирі українці", но говорят они почему-то по-русски.

Наверное, от особой любви к мове.
 
Действительно. Я все вру. Мне за это Кремль башляет. А так у нас в Украине кругом толерантный народ и проблемы языков нет. Все кушают радугу и какают бабочками.:клас:

Кругом одни "щирі українці", но говорят они почему-то по-русски.

Наверное, от особой любви к мове.
:рл: Что за бред сивого ведмедя?
Тебе поговорить не с кем о проблемах двуязычия? Чеши в Политику - там с распростёртыми объятиями.
 
:рл: Что за бред сивого ведмедя?
Тебе поговорить не с кем о проблемах двуязычия? Чеши в Политику - там с распростёртыми объятиями.

Куда мне чесать - я без тебя разберусь. А так ты прав, надо заканчивать.
 
1. Тост, Rizhaya27 (Toast, С.Дж. Кларксон, Великобритания, 2010)__________________________________________7
3. Рататуй, jozhik (Ratatouille, Брэд Бёрд, Ян Пинкава, США, 2007)___________________________________________10
4. Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту, Александра (Julie & Julia, Нора Эфрон, США, 2009)____________4
6. Крылышко или ножка, Дзюттэ (L'aile ou ia cuisse, Клод Зиди, Франция, 1976)________________________________8
7. Хороший год, Бантик (A Good Year, Ридли Скотт, США, 2006)_____________________________________________14
9. Ватель, ZЗоя (Vatel, Роланд Жоффе, Франция, 2000)____________________________________________________16
10. Неотразимая Марта, Euronymous (Bella Martha, Германия, Италия, 2001)___________________________________20
11. Женщина сверху, Сатин(Women on top,Фина Торрес, США, 2000)_________________________________________8
12. На Обочине, ScLF (Sideways, Александр Пэйн, США, 2004)______________________________________________17
14. Шеф, Diver (Comme un chef, Дэниэл Коэн, Франция/Испания, 2012)______________________________________11
15. Ешь, пей, мужчина, женщина, Mironchik (Yin shi nan nu, Энг Ли, Гонконг, США, 1994)_______________________11
16. Щепотка перца, Charley's Aunt (Politiki kouzina, Тассос Булметис, Греция/Турция, 2003)____________________18

Что-то я Обочиной тоже не прониклась. Не то, чтоб прям уж совсем плохо. Просто есть, на мой занудный вкус, многим более вкусные веСЧи здесь. Да вот хотя бы греко-турецкое блюдо с перцем (отдала бы, в порядке очерёдности, плюс Марте, но уж больно жаль, если Щепотка вылетит).
 
А у нас все так: всю жизнь общаются ПО-русски, а украинский их только радует. В кино на укр перевод как на дополнительный элемент комедии бегают. Только и слышно потом: как прикольно и смешно перевели, Гоблин нервно курит в стороне. Вот что действительно грустно.
Ради эксперимента можешь сходить на какой-нибудь Львовский форум и начать общение по-русски. Много нового о себе узнаешь. И о Востоке Украины в том числе.
Ничего не понял. Что сказать то хотел? Что я ошибаюсь, что не чувствую себя оскорбленным видя/слыша украинскую речь?

1. Тост, Rizhaya27 (Toast, С.Дж. Кларксон, Великобритания, 2010)__________________________________________7
3. Рататуй, jozhik (Ratatouille, Брэд Бёрд, Ян Пинкава, США, 2007)___________________________________________10
4. Джули и Джулия: Готовим счастье по рецепту, Александра (Julie & Julia, Нора Эфрон, США, 2009)____________6
6. Крылышко или ножка, Дзюттэ (L'aile ou ia cuisse, Клод Зиди, Франция, 1976)________________________________8
7. Хороший год, Бантик (A Good Year, Ридли Скотт, США, 2006)_____________________________________________14
9. Ватель, ZЗоя (Vatel, Роланд Жоффе, Франция, 2000)____________________________________________________16
10. Неотразимая Марта, Euronymous (Bella Martha, Германия, Италия, 2001)___________________________________20
11. Женщина сверху, Сатин(Women on top,Фина Торрес, США, 2000)_________________________________________8
12. На Обочине, ScLF (Sideways, Александр Пэйн, США, 2004)______________________________________________17
14. Шеф, Diver (Comme un chef, Дэниэл Коэн, Франция/Испания, 2012)______________________________________11
15. Ешь, пей, мужчина, женщина, Mironchik (Yin shi nan nu, Энг Ли, Гонконг, США, 1994)_______________________11
16. Щепотка перца, Charley's Aunt (Politiki kouzina, Тассос Булметис, Греция/Турция, 2003)____________________15

С приправами в Щепотке даже не переборщили, они всю жизнь человека, да хрен там человека, всей вселенной, к перцу с солью свели. :cranky:
Но это ж так нестандартно, был бы эстетом - тоже млел бы :любов:
 
С приправами в Щепотке даже не переборщили, они всю жизнь человека, да хрен там человека, всей вселенной, к перцу с солью свели. :cranky:
Но это ж так нестандартно, был бы эстетом - тоже млел бы :любов:
)) А в Юлях, которым плюс, к чему всю жизнь свели?
 
Назад
Зверху Знизу