Кто смотрим говнофильмы в душных говнокинотеатрых?

ну да, иногда на украинском даже смешнее, но когда серъезный фильм то блин он как-то не к месту, ну не привык я слышать украинскую речь
Смотрела какой-то фильм, так там английскую речь дублировали по украински а русскую нет. Было забавно слушать как американцы говорят что "не розумiють росiйську мову" :D
 
Смотрела какой-то фильм, так там английскую речь дублировали по украински а русскую нет. Было забавно слушать как американцы говорят что "не розумiють росiйську мову" :D

Да, я тоже что-то припоминаю из свежего похожее. Отец ребенка говорит по русски с женой (без перевода), а мальчик, сын - "тато, я не розумiю, шо ти там балакаешь". :D
 
Да, я тоже что-то припоминаю из свежего похожее. Отец ребенка говорит по русски с женой (без перевода), а мальчик, сын - "тато, я не розумiю, шо ти там балакаешь".
Хуже этого только когда американцы играют русских и говорят какой-то текст, а это не переводят. Тоже мозг плавится. :D
 
Хуже этого только когда американцы играют русских и говорят какой-то текст, а это не переводят. Тоже мозг плавится. :D

Ну, не скажите. Вот ,классика:

duzYcErCPYI

Как по мне, то это лучше, чем фильмы в кино на украинском. :)
 
ТС - просто смотреть нужно выборочно, а не все подряд.
Говен всегда достаточно было и раньше и сейчас, но и хорошее кино как раньше снимали так и сейчас снимают.

И какой конкретно кинотеатр у вас вызывает рвотный рефлекс??? Вот мне несколько кинотеатров в Харькове нравятся, хожу выборочно на то что знаю что будет интересно. Да не больше 10 раз в год хожу, но в эти разы получаю удовольствие. Реально на неожиданное говно 1 раз из 20 попадал, когда вроди и рецензии глянул и трейлер посмотрел, а оно гавно...

Такой негативный отзыв о кинотеатрах ... скорее всего дело не только в кино :)

Ну и конечно русский фильм - это уже должно было Вас насторожить (идти ли в кинотеатр), а уж тем более поделки камедиклабовцев, квартальцев... зачем ВЫ это смотрите???
 
убейте ее нахуй, она уже заебала.
 

Тю - так че вам на кино жаловатсЯ? Тусуйтесь в фойе :D - и денег сэкономите и бывших начальников с любовницами не пропустите ;)

По сабжу перестал ходить в кино после ввода украинизации фильмов... Пару раз сходил поначалу, но были одни разочарования... Как в плане качества перевода, так и в плане звука (отвратительное качество озвучки - тупо голос тише звуков поэтому невозможно понять диалогов)... К томуже напрягает хрустящежующее окружение среди которого обязательно находится тело считающее себя петросяном и коментируещего весь фильм...
 
Я хожу только когда цветочно-конфетный период.. а так ну его на хуй.. быдло сидит шуршит чипсами, чавкает, вонь из смеси пива чипсов и попкорна... уебанские коментарии, гопацкий ржачь.. Я человек с тонкой душевной организацией и неприемлю такой досуг.
 
Очередная тема про кинотеатры и дубляж ....
Опять отпишусь:
Самая большая проблема наших кинотеатров - это хреново отстроенные проекторы (картинка разной степени мыльности и не очень яркая) + звук далёк от идеала - громкий, но не чёткий.
На фоне этого то, каким языком портят оригинал - монопенисуально.
Хотя нет, украинцы обычно точнее, не ленятся переводить текст на языках отличных от основного (см. Команда "А"), да и подролб голосов получше обычно.
Так что украинский дубляж меньше портит картины, чем поделки русских дубляторов.

Я хожу только когда цветочно-конфетный период.. а так ну его на хуй.. быдло сидит шуршит чипсами, чавкает, вонь из смеси пива чипсов и попкорна... уебанские коментарии, гопацкий ржачь.. Я человек с тонкой душевной организацией и неприемлю такой досуг.

Ходите по утрам.
У большинства долбоёбов похмелье, в кинотеатрах тихо и уютно.
 
Кто??? Ну это ж невозможно, показывают одно деромо снятое с одного дубля..под такую срань даже целоваться противно. И главное, скоро 95 Квартал с его говнокартинами заполонит все телевидение, идешт в кино отдохнуть и там эти фильмики... кто как относится ко всему этому безобразию?:пиво:

Как кто? Ты:)
Я вот понятия не имею что идет в кинотеатрах, и что сами кинотеатры душные. Потому как не хожу туда и на афиши внимание не обращаю;)
 
забыла добавить украинский язык в фильмах(

p.s. ну эт конечно некоторым нравится но я уверен что большая часть Харьковчан будет за русский перевод в фильмах)

p.s.s. а еще ленятся снимать новые фильмы: то Титаник в 3д, то Звездные Войны 3д..лентяи

Та то потому что все режжисеры которые снимали хорошие фильмы уже или снаркоманились или умерли а то и на пенсию ушли,остались одни говноснималкины!

В кинотеатре фильмы не смотрю так как торчу и от домашнего просмотра,к тому же дома четко выбираю что посмотреть,смотрю не много,фильмов може 20 в год,то что считаю наилучшим,жаль часто разочаровываюсь!
 
Актуальное обсуждение, я вчера как раз в кино ходила - кинотеатр Парк, фильм Призрачный гонщик 2. Из плюсов - перевод на русском, внизу украинские субтитры, хот стоит заметить что они очень отличались друг от друга ( например, гонщик кинул злодея под колеса авто и говорит "Жестяк!" а написано на украинском "Жертва ДТП")))) В зале не душно, качество 3Д приятное, даже получше чем в Кронверке. Минусы - узкие проходы между рядами - вход в зал как очередь в мавзолей, тетка совковой закалки раздает очки гавкая чтобы их не сломали, очередь идет медленно, быдло публика - одна личность 20 минут фильма без остановки шелестела пакетом с чипсами, слева от меня компания веселилась от всего что происходило на экране, в начале ряда молодь была не довольна когда мы попросили их пропустить нас на наши места и поднять свои жопы с мест, потому что иначе только по головам. Наконец особое внимание хозяевам или кто там контролировал ремонт - посылаю вам лучи поноса придурки! Ряд кресел ествественно соединены и являются монолитом, их каркасы сделаны из какого то говенного тонкого албминия наверно короче если на ряду дергается один сидящий то вместе с ним дергается полряда. Короче такой себе эффект 5Д только дерганья не в тему. В результате пришлось 3 раза просить психа слева не надрачивать свернутый в трубочку стакан от попкорна
 
Останнє редагування:
украинский нам в харьковсикх кинотеатрах на хер не сдался.
Нам - это всем ТП Харькова?
Детка мне почему-то кажется, что ты кроме быдляцкого больше ни на каком языке не говоришь. Тебе что русский что украинский все равно заново учить нужно.
 
не про кинотеатры, но все же меня прикололо в Терминаторе по ТВ два момента:
- hasta la vista, baby - до побачення, дитя
- I'll be back - я ще повернусь

хрен с ним что они перевели фразы так, но интонация была совершенно другой - далеко от той которая нужна была в этих моментах, вообщем приколяха :D
 
вот-вот, я вчера ходила на эту срань..я в шоке...что за бред??:(

"Рж против Наполеона"! Я вот сразу понял что вас это возмутило! Я полностью солидарен! Фильм лишенный всякого смысла и юмора! Лучше бы я на эти деньги поел в Макдональдсе :)
 

Когда как. :) Не соглашусь, что украинская озвучка всегда лучше в смысле перевода. Но Аватар Кэмерона украинцы перевели много лучше. Это, пожалуй, единственный раз, когда украинский перевод понравился больше русского.
Если говорить ещё о переводах, то Южный парк тоже лучше с украинским переводом. Но Гарри Поттера на украинском я до сих пор не воспринимаю. :D
 
Я уже делал тему в блеке про 95й квартал, думаю стоит их объеденить :)
Мало того что сейчас в кино мало стоящих фильмов и действительно что то романтическое что бы с девушкой пойти практически не идет в сеансах. а то что есть, становится стыдно когда сидишь с ней рядом и никакой романтики и хочется уже быстрее уйти.
 

Когда как. :) Не соглашусь, что украинская озвучка всегда лучше в смысле перевода. Но Аватар Кэмерона украинцы перевели много лучше. Это, пожалуй, единственный раз, когда украинский перевод понравился больше русского.
Если говорить ещё о переводах, то Южный парк тоже лучше с украинским переводом. Но Гарри Поттера на украинском я до сих пор не воспринимаю. :D

Угумс.
Вот пример:
Фраза из Аватара на ангийском:
You see? You see? I mean, they're just pissing on us without even the courtesy of calling it rain.
перевод российских дубляторов:
Видите? Видите? Они просто плюют нам в лицо
Украинцы перевели правильно.
 
Назад
Зверху Знизу