Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Как вы относитесь к суржику?

  • Автор теми Автор теми RainBoy
  • Дата створення Дата створення
І слово-паразит "мусиш". Що ти мусиш сказати, що ти мусиш робити... Я нічого не мусю, я роблю))
Не смеши людей, грамотей!
Скажи уже - мне русский язык с его правилами и совпадающей с мовой лексикой ближе.
Слова-паразиты - блять, прикинь, я такая... которые вставляют куда попало.
 
Не смеши людей, грамотей!
Скажи уже - мне русский язык с его правилами и совпадающей с мовой лексикой ближе.
Слова-паразиты - блять, прикинь, я такая... которые вставляют куда попало.
Не впізнаю ваш діалект - рязанський? тамбовський?..
 
Бо оканье, аканье, ехайте, ребят - це ріже вуха одразу.
/
"Споткнулась" об это обычное вроде бы видео.

И все-таки оно для темы Йобана русня.

Вопрос даже не к содержанию уровня зашквар

Вопрос: откуда на улице молчел с таким явным кацапским акцентом ????

"пааакоя умиртваааренья..." ему хочется, блять. #трамваискакаютскакают" :рл:

Что это ??


 
Я ж не дарма написала "чиста", а не просто кацапська...
Бо оканье, аканье, ехайте, ребят - це ріже вуха одразу.
Оканье режет слух сразу, да. Причем даже не на суржик,е - тоже.
Смотрю канал "шо їжа" иногда - у чела проскакивает "сковорідка" и прочее, он вообще не парится )
 
ВзаЄмний, але навзАєм.
Двічі чула від різних людей.
Запам'ятала.
 
Кстатє "рОблю" 🤷‍♀️
Їхав я якось поїздом зі своїми друганами-студентами на літні військові збори у Дрогобич. Нажрались ми від'їхавши з Харкова знатно. Хтось із нас купив 3-літрову банку березового соку. Ну запивачка була)) Зранку ми прокинулись десь вже на західній Україні, якась станція, стоянка 2 хвилини. А бачимо що біля будови станції продають пиво з бочки! А у нас є 3-літрова банка. Побігли. Черговий стояв на стоп-крані)) З банкою був однокурсник. Він грек за національністю, сам із Сочі, української не знав зовсім. І ось підбігає він до бочки з пивом і поза черги сує банку. Якийсь місцевий алкаш із черги пиздонув - "що ти мусиш робити!". Нашо наш грек, а він був кіло 120 без грама жиру, гаркнув - "шо ти мусиш пездити?!". Черга замовкла. А потім, у поїзді, він нам сказав що че була його перша фраза українською))
 
Їхав я якось поїздом зі своїми друганами-студентами на літні військові збори у Дрогобич. Нажрались ми від'їхавши з Харкова знатно. Хтось із нас купив 3-літрову банку березового соку. Ну запивачка була)) Зранку ми прокинулись десь вже на західній Україні, якась станція, стоянка 2 хвилини. А бачимо що біля будови станції продають пиво з бочки! А у нас є 3-літрова банка. Побігли. Черговий стояв на стоп-крані)) З банкою був однокурсник. Він грек за національністю, сам із Сочі, української не знав зовсім. І ось підбігає він до бочки з пивом і поза черги сує банку. Якийсь місцевий алкаш із черги пиздонув - "що ти мусиш робити!". Нашо наш грек, а він був кіло 120 без грама жиру, гаркнув - "шо ти мусиш пездити?!". Черга замовкла. А потім, у поїзді, він нам сказав що че була його перша фраза українською))
Лагідна українізація 😁
 
Україна вже заходе?
Ні, ти чудово розумієш, що немає такої країни, як Західна Україна. Ти ж ніколи не скажеш "на Південній Україні" чи "на Північній Україні"?
А от Східна, Західна, інколи Центральна. Вгадай, кому було вигідно вигадувати і підкреслювати, що є різні України зі Сходу на Захід?
То нащо за ворогами повторювати?
 
Немає. Так я ж не країну мав на увазі, а регіон.
Так, але у регіонів є свої назви: Прикарпаття чи Галичина, Закарпаття, Буковина, Волинь, Наддніпрянщина, Слобожанщина, Приазов'я, Запоріжжя (не місто), тощо.
Я із Слобожанщини, України, а не зі "східної України".
 
На ваш погляд, у якому регіоні України мова найближча до літературної?
Іван Франко український письменник. Ну є невеликі відмінності від стандартів Полтавщини.
Ну і далі за списком. Можете самі переконатися і почитати.

Все залежить від загальної культури конкретної людини.

Хтось виріс у селі але багато читав, то має літературну мову . І таких людей багато то в цьому регіоні й буде найближче. Тобто все ж таки залежить від рівня освіти регіону.
І це не захід.
 
Іван Франко український письменник. Ну є невеликі відмінності від стандартів Полтавщини.
Ну і далі за списком. Можете самі переконатися і почитати.
Будете сміятись, але вчора мені саме Франка порекомендували у бібліотеці, якщо я вже повелась на діалектах.
Його прозових творів я не читала, а Мирослав Дочинець вичерпався, тобто що було, прочитала.
Сказала, що Франка наостанок, коли нічого іншого не знайду.
 
Назад
Зверху Знизу