Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Йобана русня

Иркутск. Школьный туалет.

Как тебе такое Иллон Маск???

a308e44369c02492c77000.webp
Это унитазы с вертикальной посадкой. Над унитазами есть лифт. Выкуси Илоша:D
 
Положите пальчики на Ваши глаза.
Вот так вот.
Сделали?

 
Для справки: Кантария не водружал ничего над Рейхстагом. Флаг был водружён какими-то солдатами, чьи имена можно найти даже в кацапской вики (достоверные или нет, вопрос другой). Вообще над Рейхстагом было дофига флагов натыкано. Но пропаганда сысыра никак не могла пропустить такой знаковый момент, поэтому собрали 3х "отличников службы", среди которых обязательно должен был быть грузин (потому что "товарищсталин") - Кантария, рузкий (титульная нация, ага) - Егоров, и ещё кто-нибудь (сумчанин сгодился) - Береста. Халдей (фотограф) утверждал, что попросил буквально "первых встречных" помочь ему сделать фото.
С вашего дивана взял первых встречных?
Водружали или не водружали первыми флаг на рейхстагом Егоров, Кантария и Берест вопрос десятый. Но мы точно знаем что эти трое из того самого батальона, кто штурмовал рейхстаг. Рискуя собственной жизнью, под шквальным огнем. Поэтому они точно заслуживают такой славы. Конечно лучше бы, если бы совки сохранили фамилии всего батальона, и всем дали такую славу со звездами Героев. Но спасибо что хоть этих троих имена сохранили.
 
К стати:
Осторожно, видео сопровождается "классической" русской речью

Русские перестали говорить по-русски: мат, феня, суржик.

Матерщина повсеместно. Язык — не звуки, тут глубинный маркер общества. Мат — срамная, низкая лексика. Это специфический вид речевого поведения. Оскорбление, оскотинивание и обесценивание людей и жизни, словесный удар. Высокое — через низкое, люди — через гениталии. В матерном слове кодируется угроза, вылезает и легализуется низменная стихия человеческого сознания. По сути, мат — это проклятие через надругательство. Сегодня у нас идет не вкрапление срамных слов, а новое явление — перерождение языка народа.

Когда же и как мы перешли на матерный?

7 августа премьер Мишустин объявил о создании Межведомственной правительственной комиссии по русскому языку. Она будет заниматься выработкой концепции целостной языковой политики. Масштабно, крупно заявлено. А затем — конкретизация вполне миниатюрная: создание единых требований к словарям, справочникам и грамматикам, содержащим нормы современного русского литературного… экспертиза правил орфографии и пунктуации…
Уточнение правил орфографии — на мой взгляд, сегодня это как припарка для тяжелого больного. У него ноги отнялись, а ему тепленького молочка предлагают. Русским языком нужно озаботиться с другим целеполаганием и пониманием его реальных бед. И пора честно посмотреть на проблему современного русского совершенно с других позиций и исторических высот: отечество в опасности, мы теряем русский язык.

Я давно в этой теме. Бушую, бунтую, будирую общество. Отечество в опасности — так написала в Фейсбуке. Реакция показала — я не одна в ужасе: «Я считаю одной из острейших проблем нашего времени утрату русского языка. Шла по улице, и меня буквально обожгла речь группы подростков. Ухоженные мальчики и девочки перебрасывались репликами и выражали некие впечатления или суждения, трудно сказать какие, потому что эти высказывания состояли из сплошных обрывков мата. Речь была не просто бессвязная, она демонстрировала полную беспомощность в знании слов. Словарный запас как у Эллочки Людоедки, только еще уже и хуже. А ведь дети у нас повсеместно учат английский. Предполагаю, что мы, колониальная провинция, растим генерацию тех, кто будет знать английский лучше родного».

Был лад, стал мат.

Матерщина повсеместно. Язык — не звуки, тут глубинный маркер общества. Мат — срамная, низкая лексика. Это специфический вид речевого поведения. Оскорбление, оскотинивание и обесценивание людей и жизни, словесный удар. Высокое — через низкое, люди — через гениталии. В матерном слове кодируется угроза, вылезает и легализуется низменная стихия человеческого сознания. По сути, мат — это проклятие через надругательство. Сегодня у нас идет не вкрапление срамных слов, а новое явление — перерождение языка народа.

Когда же и как мы перешли на матерный?

Навязчивым аккомпанементом жизни мат стал на волне 1990-х, разрушения социальной системы. Множество антиобщественных элементов выросло по экспоненте, люди преступного мира стали перемешиваться со всеми стратами общества, диктуя свои условия неопределившейся власти и формируя новые «элиты». Теперь место вора было не в тюрьме, а в бизнесе и властных структурах. Криминальная стихия хлынула из всех щелей, распространяя свои «понятия» и повсеместно устанавливая тюремно-лагерный жаргон, феню. На смену трудовой доблести и творческому героизму пришла иная градация заслуг, на вершине которой оказался… заслуженный уголовник-рецидивист. Воровская речь затопила города и поселки, семьи, школы и вузы.

Обратите внимание на смену времен: в великом фильме «Место встречи изменить нельзя» нет ни единого матерного слова! Ни Жеглов, ни Шарапов, ни Горбатый, ни единый член банды ни разу не матерятся в кадре. Дело в цензуре? Не только! В обществе тех лет было непрестижно говорить на мате. Все хотели выглядеть «культурными», и мат вызвал бы отторжение к герою. Общая атмосфера была чистая…

Ныне же мат стал атрибутом престижа, социальной вписанности. Я вижу массовое явление, тотальную тенденцию: мат вместо речи. Идет смена нормы. Мат становится не экспрессивной добавкой, не формой эмоционирования, — он превращается в лексическую основу речи, и это не о засорении, а о перерождении языковой практики. Народ не просто бросает матерное словечко: он говорит на мате как на полноценном языке.

Отвязав от себя заботу о языке как одной из национальных ценностей, отдав его на растерзание улице, мы не просто потеряли русский язык — мы всей страной перешли на уголовщину. Но матерная речь как замес на отрицательных энергиях не была бы столь серьезной проблемой, если бы эта тенденция плотно не сливалась с другой.

Суржик: английский с матом... нижегородским

Тенденция, которая представляет собой настоящую национальную угрозу: вытеснение русских слов и их замена англицизмами. Тема эта для россии не новая. У Грибоедова, как известно, бессмертное: «смесь французского с нижегородским». В нашем обиходе осело множество слов с латинскими корнями — коренными словами стали эти иностранные гости. Но никогда, пожалуй, не было столь обильного нападения на толщу нашего языка слов функционального ряда, обозначений деятельности, поведения, поступков, самоощущения и самоосознания, как те потоки английского, которые затопили всё.

И тут происходит опять-таки не только речевой, а социальный и культурно-психологический поворот, сдвиг, ибо, переназывая чувство, мы его переформатируем, меняем тип переживания реальности. К нам хлынули иные вибрации и иные смыслы. И каждый из этих потоков не добавляет слова, но стремится подменить способ нашего душевного устройства.
Два этих потока — американское кино с его культом грубой силы и массив учебно-просветительских, псевдоучебных и якобы научных мероприятий, включая развивающие семинары, вебинары, бизнес-тренинги, программы личностного роста и пр. и т.д. с их расчетом и выгодой. Суть этих потоков одна: перепрограммирование сознания, на деле — захват духовного пространства англицистскими мыслеформами. И наша молодежь говорит уже не на русском, а на зыбком языке, называемом в науке суржик.

Суржик — язык эмигрантов, причудливая смесь одного языка с другим, приспособление иноязычных слов к своему языковому опыту, отчего рождаются слова-кентавры. Раньше суржик описывали для сообществ русских переселенцев во Франции, например. Внедрение этих форм во внутреннее пространство национального языка — один из симптомов колонизации страны. Именно на этом языке сейчас говорят новые поколения в россии.

Разгадайте, например, о чем беседуют подростки: «Кринш такой, прикинь, гай один — анриэл — Элкин краш». — «Сасный?» — «Флексишь?» — «А то, нормуль». — «Да прям… Ты рофлить решила?» — «А чо, лол!» Кто отгадает — тому «пять» за знание этого нового языка, фениецизма.

А вот солидное, учебное: «Один кейс, когда был важен фактчекинг, ну мы учли все гайды, выделили главный энгл и донесли наш месседж до таргет одиенс». Все поняли?..

Положение русского языка в нашей стране странное. Велико усердие тех, кто продвигает в школьные и вузовские программы массивы часов на изучение английского. И слабы попытки тех, кто старается хоть как-то приобщить новое поколение к богатствам родного языка. Уклон на английский вместо проникновения в русский охватил школу, вузы и науку — всю сферу образования, познания и креатива, производства смыслов.

Отношение к языку выражает реальное устремление: мы ощущаем себя колониальной страной. Английский — престижен, мат — моден, а с русским как?

Мы не говорим — мы лайкаемся

Я проводила эксперимент: рисовала слово из молодежно-подросткового сленга, например, «круто!», или «классно!», или «прикольно!» — и от него вела линии-лучи к тем словам, вместо которых слово-плацебо употреблено. Слушателей просила вспомнить слова, которые замещены. Аудитория оживала. Лучи множились… аудитория обнаруживала, что одно слово замещает от 5 до 50 слов-смыслов!!! Представляете масштаб потерь?

Попробуйте повторить этот тренинг, и вы с изумлением узнаете, сколько нюансов скрывают слова-заменители, а обозначение одним звукорядом множества явлений ликвидирует оттенки. Мы не только избавляем себя от фонетического усилия, но сводим на нет способности к различению. Примитивный язык рождает примитивное сознание. Мы, словно в Интернете, посылаем друг другу значки-«лайки» вместо развернутой мысли. Так реализует себя стихия умственной деградации и психологического упрощения огромного числа людей. Мы, как деревянные солдатики Урфина Джюса, знаем лишь пару десятков слов и выражений. Мой знакомый, молодой эмигрант, отметил: «Когда приезжаю в Россию, я вообще не понимаю, на каком языке здесь сейчас говорят».

Тотальная утрата языка как средства общения — не самая главная беда, я вижу за ней более грозное: утрату мышления. Интеллектуальные труды не нужны, если мы мыслим междометиями и повинуемся рефлексам. На место человека думающего приходит искусственно выводимый человек инстинктов, живущий по принципу бихевиоризма: стимул — реакция. На этого цивилизованного примитива обращены и рассчитаны реклама, массовая культура, гламурная мода, молодежные ценности…

Ученые Америки и Германии провели исследование. Изучали вкусы, художественные пристрастия, владение мышлением и речью представителей разных социальных страт. Выяснили: наверх социальной лестницы восходят люди со сложным сценарным мышлением, развитые в гуманитарной сфере. Именно они — лидеры в политике, науке, бизнесе. А куда деваются остальные, все эти милые мальчики и девочки, не умеющие связать трех слов? Для них тоже есть место: прислуга.

Отказывая в правах родному языку, мы готовим поколение прислуги, рабов. Они очень нужны в колониальном государстве. Нет, мы не теряем свою территорию. Мы теряем свой смысл, господа!
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
К стати:


Русские перестали говорить по-русски: мат, феня, суржик.

Матерщина повсеместно. Язык — не звуки, тут глубинный маркер общества. Мат — срамная, низкая лексика. Это специфический вид речевого поведения. Оскорбление, оскотинивание и обесценивание людей и жизни, словесный удар. Высокое — через низкое, люди — через гениталии. В матерном слове кодируется угроза, вылезает и легализуется низменная стихия человеческого сознания. По сути, мат — это проклятие через надругательство. Сегодня у нас идет не вкрапление срамных слов, а новое явление — перерождение языка народа.

Когда же и как мы перешли на матерный?

7 августа премьер Мишустин объявил о создании Межведомственной правительственной комиссии по русскому языку. Она будет заниматься выработкой концепции целостной языковой политики. Масштабно, крупно заявлено. А затем — конкретизация вполне миниатюрная: создание единых требований к словарям, справочникам и грамматикам, содержащим нормы современного русского литературного… экспертиза правил орфографии и пунктуации…
Уточнение правил орфографии — на мой взгляд, сегодня это как припарка для тяжелого больного. У него ноги отнялись, а ему тепленького молочка предлагают. Русским языком нужно озаботиться с другим целеполаганием и пониманием его реальных бед. И пора честно посмотреть на проблему современного русского совершенно с других позиций и исторических высот: отечество в опасности, мы теряем русский язык.

Я давно в этой теме. Бушую, бунтую, будирую общество. Отечество в опасности — так написала в Фейсбуке. Реакция показала — я не одна в ужасе: «Я считаю одной из острейших проблем нашего времени утрату русского языка. Шла по улице, и меня буквально обожгла речь группы подростков. Ухоженные мальчики и девочки перебрасывались репликами и выражали некие впечатления или суждения, трудно сказать какие, потому что эти высказывания состояли из сплошных обрывков мата. Речь была не просто бессвязная, она демонстрировала полную беспомощность в знании слов. Словарный запас как у Эллочки Людоедки, только еще уже и хуже. А ведь дети у нас повсеместно учат английский. Предполагаю, что мы, колониальная провинция, растим генерацию тех, кто будет знать английский лучше родного».

Был лад, стал мат.

Матерщина повсеместно. Язык — не звуки, тут глубинный маркер общества. Мат — срамная, низкая лексика. Это специфический вид речевого поведения. Оскорбление, оскотинивание и обесценивание людей и жизни, словесный удар. Высокое — через низкое, люди — через гениталии. В матерном слове кодируется угроза, вылезает и легализуется низменная стихия человеческого сознания. По сути, мат — это проклятие через надругательство. Сегодня у нас идет не вкрапление срамных слов, а новое явление — перерождение языка народа.

Когда же и как мы перешли на матерный?

Навязчивым аккомпанементом жизни мат стал на волне 1990-х, разрушения социальной системы. Множество антиобщественных элементов выросло по экспоненте, люди преступного мира стали перемешиваться со всеми стратами общества, диктуя свои условия неопределившейся власти и формируя новые «элиты». Теперь место вора было не в тюрьме, а в бизнесе и властных структурах. Криминальная стихия хлынула из всех щелей, распространяя свои «понятия» и повсеместно устанавливая тюремно-лагерный жаргон, феню. На смену трудовой доблести и творческому героизму пришла иная градация заслуг, на вершине которой оказался… заслуженный уголовник-рецидивист. Воровская речь затопила города и поселки, семьи, школы и вузы.

Обратите внимание на смену времен: в великом фильме «Место встречи изменить нельзя» нет ни единого матерного слова! Ни Жеглов, ни Шарапов, ни Горбатый, ни единый член банды ни разу не матерятся в кадре. Дело в цензуре? Не только! В обществе тех лет было непрестижно говорить на мате. Все хотели выглядеть «культурными», и мат вызвал бы отторжение к герою. Общая атмосфера была чистая…

Ныне же мат стал атрибутом престижа, социальной вписанности. Я вижу массовое явление, тотальную тенденцию: мат вместо речи. Идет смена нормы. Мат становится не экспрессивной добавкой, не формой эмоционирования, — он превращается в лексическую основу речи, и это не о засорении, а о перерождении языковой практики. Народ не просто бросает матерное словечко: он говорит на мате как на полноценном языке.

Отвязав от себя заботу о языке как одной из национальных ценностей, отдав его на растерзание улице, мы не просто потеряли русский язык — мы всей страной перешли на уголовщину. Но матерная речь как замес на отрицательных энергиях не была бы столь серьезной проблемой, если бы эта тенденция плотно не сливалась с другой.

Суржик: английский с матом... нижегородским

Тенденция, которая представляет собой настоящую национальную угрозу: вытеснение русских слов и их замена англицизмами. Тема эта для россии не новая. У Грибоедова, как известно, бессмертное: «смесь французского с нижегородским». В нашем обиходе осело множество слов с латинскими корнями — коренными словами стали эти иностранные гости. Но никогда, пожалуй, не было столь обильного нападения на толщу нашего языка слов функционального ряда, обозначений деятельности, поведения, поступков, самоощущения и самоосознания, как те потоки английского, которые затопили всё.

И тут происходит опять-таки не только речевой, а социальный и культурно-психологический поворот, сдвиг, ибо, переназывая чувство, мы его переформатируем, меняем тип переживания реальности. К нам хлынули иные вибрации и иные смыслы. И каждый из этих потоков не добавляет слова, но стремится подменить способ нашего душевного устройства.
Два этих потока — американское кино с его культом грубой силы и массив учебно-просветительских, псевдоучебных и якобы научных мероприятий, включая развивающие семинары, вебинары, бизнес-тренинги, программы личностного роста и пр. и т.д. с их расчетом и выгодой. Суть этих потоков одна: перепрограммирование сознания, на деле — захват духовного пространства англицистскими мыслеформами. И наша молодежь говорит уже не на русском, а на зыбком языке, называемом в науке суржик.

Суржик — язык эмигрантов, причудливая смесь одного языка с другим, приспособление иноязычных слов к своему языковому опыту, отчего рождаются слова-кентавры. Раньше суржик описывали для сообществ русских переселенцев во Франции, например. Внедрение этих форм во внутреннее пространство национального языка — один из симптомов колонизации страны. Именно на этом языке сейчас говорят новые поколения в россии.

Разгадайте, например, о чем беседуют подростки: «Кринш такой, прикинь, гай один — анриэл — Элкин краш». — «Сасный?» — «Флексишь?» — «А то, нормуль». — «Да прям… Ты рофлить решила?» — «А чо, лол!» Кто отгадает — тому «пять» за знание этого нового языка, фениецизма.

А вот солидное, учебное: «Один кейс, когда был важен фактчекинг, ну мы учли все гайды, выделили главный энгл и донесли наш месседж до таргет одиенс». Все поняли?..

Положение русского языка в нашей стране странное. Велико усердие тех, кто продвигает в школьные и вузовские программы массивы часов на изучение английского. И слабы попытки тех, кто старается хоть как-то приобщить новое поколение к богатствам родного языка. Уклон на английский вместо проникновения в русский охватил школу, вузы и науку — всю сферу образования, познания и креатива, производства смыслов.

Отношение к языку выражает реальное устремление: мы ощущаем себя колониальной страной. Английский — престижен, мат — моден, а с русским как?

Мы не говорим — мы лайкаемся

Я проводила эксперимент: рисовала слово из молодежно-подросткового сленга, например, «круто!», или «классно!», или «прикольно!» — и от него вела линии-лучи к тем словам, вместо которых слово-плацебо употреблено. Слушателей просила вспомнить слова, которые замещены. Аудитория оживала. Лучи множились… аудитория обнаруживала, что одно слово замещает от 5 до 50 слов-смыслов!!! Представляете масштаб потерь?

Попробуйте повторить этот тренинг, и вы с изумлением узнаете, сколько нюансов скрывают слова-заменители, а обозначение одним звукорядом множества явлений ликвидирует оттенки. Мы не только избавляем себя от фонетического усилия, но сводим на нет способности к различению. Примитивный язык рождает примитивное сознание. Мы, словно в Интернете, посылаем друг другу значки-«лайки» вместо развернутой мысли. Так реализует себя стихия умственной деградации и психологического упрощения огромного числа людей. Мы, как деревянные солдатики Урфина Джюса, знаем лишь пару десятков слов и выражений. Мой знакомый, молодой эмигрант, отметил: «Когда приезжаю в Россию, я вообще не понимаю, на каком языке здесь сейчас говорят».

Тотальная утрата языка как средства общения — не самая главная беда, я вижу за ней более грозное: утрату мышления. Интеллектуальные труды не нужны, если мы мыслим междометиями и повинуемся рефлексам. На место человека думающего приходит искусственно выводимый человек инстинктов, живущий по принципу бихевиоризма: стимул — реакция. На этого цивилизованного примитива обращены и рассчитаны реклама, массовая культура, гламурная мода, молодежные ценности…

Ученые Америки и Германии провели исследование. Изучали вкусы, художественные пристрастия, владение мышлением и речью представителей разных социальных страт. Выяснили: наверх социальной лестницы восходят люди со сложным сценарным мышлением, развитые в гуманитарной сфере. Именно они — лидеры в политике, науке, бизнесе. А куда деваются остальные, все эти милые мальчики и девочки, не умеющие связать трех слов? Для них тоже есть место: прислуга.

Отказывая в правах родному языку, мы готовим поколение прислуги, рабов. Они очень нужны в колониальном государстве. Нет, мы не теряем свою территорию. Мы теряем свой смысл, господа!
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Сериал так себе.
Что будет если разрешить мат.
 
С вашего дивана взял первых встречных
Это слова самого Халдея, что он "попросил помочь с фотографией первых встреченных солдат".
и вы не иначе там за спинами у них стояли, "под шквальным огнём" :іржач:
Увековечивать надо героев, а не сраную постановку. Впрочем, сорь, обматывайтесь и дальше любимой красной тряпкой
 
Увековечивать надо героев, а не сраную постановку
В фильме В бой идут одни старики, механика играл Алексей Смирнов. Награжденный Орденом Красной звезды, двумя Орденами Славы и медалью За Отвагу. Так его не надо почитать как героя из за того что он играл в постановке?
А почему не надо увековечивать реально штурмовавших рейхстаг Кантарию и Береста, только потому что они после боя участвовали в постановке с водружением флага?
 
бл...дь, хотя бы развернули под 45 град. к выходу.
Пфф .. там тройник, похоже, лейкопластырем обмотан. А такой же, но с подвыподвертом - это в принципе будет изделие з-да "Звёздочка". Не меньше :D
 

Вкладення

  • IMG_20200811_005739.webp
    IMG_20200811_005739.webp
    162 КБ · Перегляди: 687
Славакия высылает российских дипломатов по подозрению в шпионаже. ТАСС
 
Назад
Зверху Знизу