Статус: Офлайн
Реєстрація: 01.12.2013
Повідом.: 42149
Реєстрація: 01.12.2013
Повідом.: 42149
Алекс! А почему ты считаешь транскрипцию этих слов в русском языке единственно верной?доки з ящику будуть патякати про "етер", "Атени" та інше "новоязом" псевдоукраїнським - про яку "популярність" казати, якщо ламають мову оці..... "реформатори"
Мы ведь живем в иное время и можем УШАМИ услышать, как звучат эти слова по-гречески.
Ну спутали буквы Ф и Т, так что теперь делать?

россия большая. Пока дошло от греков до москвы, исказилось до неузнаваемости.


А крапку у цій дискусії поставимо цитатою докторки філологічних наук, професорки, провідної наукової співробітниці Інституту української мови Світлани Соколової: "Англійською мовою ім'я [британського монарха] звучить як Чарльз. Раніше українці традиційно використовували для імен англійських королів імена Карл І, Карл ІІ. Думаю, що за новим правописом (нашим) краще все ж говорити Чарльз. Карл - вплив російської мови".
Врешті, нова прем’єрка Великої Британії Ліз Трасс у своїй промові чітко сказала: "Король Чарльз". God Save the King!

