Золотая Адель, я вам вообще честно скажу, что то, что мы сейчас тут критикуем - слова там, запятые - это вам в реальной книге редактор-корректор поправят. Т.е и вам конечно надо стремится к чистому тексту, но главное дело автора - сюжет и общее течение текста. Вот последние отрывки - слишком монолитны и монотонны. Маятник качнулся и вы уж сильно высушили текст.)
Вы Вилар читали?
Просто для примера
Но после болезнь отступила, и девочка наконец-то почувствовала голод — не жажду горящего горла и запекшихся губ, а настоящий голод выздоравливающего, измученного тела.
Но болезнь отступила, и девочка наконец-то почувствовала голод — не горящую в горле и обжигающую губы жажду, а здоровый голод измученного, но выздоравливающего тела.
Это просто как рекомендации. После - видимо, для придания старинности тексту, типа "опосля", но вообще у вас текст современный и соответственно, "после" воспринимается как предлог и остается висеть загадкой - после чего? Тут в принципе указание времени, имхо, ни к чему, но если надо, лучше сказать "со временем"
Жажда стала активной, действующей стороной, а не пассивной, как было. Во-первых, это всегда легче читать. Во-вторых, это придало эмоциональной нагрузки, агресивности и динамики тексту.
С голодом же события теперь стали более логичны - нам все же важно, что тело выздоравливает, в тому же измученный и выздоравливающий красивее смотрятся не в синонимичном ряду, а с небольшим противопоставлением. Настоящий для описания голода - в принципе плохо, не поддельному же ему быть.
Надеюсь, не обидела)