Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Дзеркалля (мова спілкування в темі - українська).

  • Автор теми Автор теми Іронія
  • Дата створення Дата створення
До речі .
Кому подобається як зараз звучить слово "проект "?? Зараз вже проЄкт. ПроЄЄкт
Не можу сказати щодо проекту, та інших слів з нового правопису, а от автентичний - це дійсно легше вимовляти ніж аутентичний. Тож тут я із задоволенням перейшла :)
Насправді - це просто незвично. Ось щойно промовила вголос обидва варіанти - проєкт вимовляється легше.
А нещодавно трапився цікавий допис Забужко щодо інфінітивів. Ота члениня, над якою усі зараз сміються, колись це було звичайне слово, нікому смішно не було. Справа звички.
 
Не можу сказати щодо проекту, та інших слів з нового правопису, а от автентичний - це дійсно легше вимовляти ніж аутентичний. Тож тут я із задоволенням перейшла :)
Ти уже переходила, потім набридло і знов перейшла. Це тут якийсь флешмоб тимчасовий.
 
Ти уже переходила, потім набридло і знов перейшла. Це тут якийсь флешмоб тимчасовий.
Саме зараз я писала про слово автентичний.
Так, колись переходила, це було важко, тим більш, що з усього мого рос-мовного оточення перейшла я сама-одна. Тепер легше. Зараз стимул сильніший і співрозмовників досить багато, принаймні в інеті.
Не тимчасовий.
 
Я взнала нове слово - скерування (направлення).
Скерування до сімейного лікаря, наприклад.
 
Я взнала нове слово - скерування (направлення).
Скерування до сімейного лікаря, наприклад.
Мені теж трапилося нещодавно. Але я не пам'ятаю яке, мабуть це :D Бо йшлося саме про заміну слова "направлення" до лікаря. Але пам'ять останнім часом... 🙄
 
Мені теж трапилося нещодавно. Але я не пам'ятаю яке, мабуть це :D Бо йшлося саме про заміну слова "направлення" до лікаря. Але пам'ять останнім часом... 🙄
А в мене біда з концентрацією останнім часом :(
 
image.jpg


Бачила вже десь цю чудову фентезійну картинку. :любов:
 
Останнє редагування:
Не можу сказати щодо проекту, та інших слів з нового правопису, а от автентичний - це дійсно легше вимовляти ніж аутентичний. Тож тут я із задоволенням перейшла :)
Насправді - це просто незвично. Ось щойно промовила вголос обидва варіанти - проєкт вимовляється легше.
А нещодавно трапився цікавий допис Забужко щодо інфінітивів. Ота члениня, над якою усі зараз сміються, колись це було звичайне слово, нікому смішно не було. Справа звички.
А мені навпаки як кажуть " проєкт" , то відразу моторошно . Жах як звучить. Краще як було проЕкт.
А якщо порівняти аутентичний і автентичний , зовсім мені однаково. Хоча коли другий варіант, то виривається "автеВтичний"
А взагалі навіщо і чому змінюють щоб було легше ?
Наприклад як назви хімічних речовин то ніхто не змінює , а звучить так що люди досить погано запам'ятовують їх. Навіть деякі траплялися випадки, коли скорочували назву. Каже є у вас трава .
А насправді траватан.
😀😀😀
 
Назад
Зверху Знизу