*** (в позднепраславянском *židъ) — славянское слово со значением «еврей, иудей»[1], в ряде языков имеет также переносные значения, например, «скупец, скряга»[2]. Заимствовано (через балканские романские языки) из итал. giudeo[3], где из лат. judaeus (и из ивр. יהודי) — «иудей».
В старославянском языке и древнерусском слово служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (в единственном числе употреблялась также форма ***ови́нъ). В так называемом «слове философа» — отрывке из Повести временных лет, который считают древнейшим памятником на древнерусском языке, история о Моисее (несомненно священная для автора, как и все, с ней связанное) пересказывается так:
В си же времена родися Моисѣй в ***ех, и рѣша волъсви егупетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ ***ох, иже хощеть погубити Егупет». Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти ***овьскыя вмѣтати в рѣку[4].
Относительно современности летописи различали ***овинов и ***ов хазарских. От этого времени остались многочисленные топонимы на Украине, как, например, ***овские ворота в Киеве. Нейтральное значение слово сохраняло как минимум до XV века, что зафиксировано в своде Библии св. Геннадия Новгородского — ***овская ересь.