Статус: Офлайн
Реєстрація: 13.06.2006
Повідом.: 65541
Реєстрація: 13.06.2006
Повідом.: 65541
в принципе -- согласна, да..
прицельно -- человек не прочитал текст написанный на английском.
то ли перевести не может то ли перевел выборочно/неправильно то ли фикегознаеткак..
но спорить -- ааааа!! этовсенеправда!! где логика!!*главное логику упомянуть))
-- даааа..![]()
Опять таки- силлогизм . Суждение возникает на основании посылов. Если они неверно восприняты, то будут неверно истолкованы.
Как там в оригинаде американской поговорки?
Мусор на входе- мусор на выходе.

Театр абсурда не моё. 2,5 часа пыток бредом и голыми телами. Актеры симпатичные, один прям вылитый наш Штирлиц