Статус: Офлайн
Реєстрація: 15.10.2008
Повідом.: 13842
Реєстрація: 15.10.2008
Повідом.: 13842
Для малышни путаница актуальна, да и дети постарше могут перемежать английскую речь с русской, переносить туда-сюда особенности словообразования и синтаксиса.Ты вообще встречала в жизни детей старше 10 лет с русско-английским суржиком Да даже старше 6?
Не пару фраз, но и не целый день, чтоб было время, когда вы только на английском общаетесь, она мне еще посоветовала разделять игрушки, говорит что у них с детьми был английский bear с которым играли и говорили на английском и миша с которым играли на русском - одновременно и элемент игры и уменьшает путаницу, и так не только с медведем а и с другими игрухами.систематически в каком объеме? пару фраз в день я и сейчас в игровой форме, но общаться весь день - мозг вскипит. я много бытовых фраз не знаю, больше рабочие термины.
Ошибки - да, понятное дело, что родителю нужно иметь определенный уровень но если смотреть\слушать в достаточном количестве речь нэйтивспикеров акцент минимизируется, да и ошибки некоторые подчистятся т.к. сформируютсяязыковые клише.в теории да, только для этого надо самому хорошо разговаривать на английском, а то научишь ребенка и акценту, и ошибкам. Они очень быстро всё схватывают.
Останнє редагування:
))