Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Чувствуете ли вы "проблему русского языка" в Украине?

  • Автор теми Автор теми Kertis
  • Дата створення Дата створення
Блин, ну как же быть на форуме, и не вставить свои 5 копеек в такую тему :D

Не знаю, тему не читал, может до меня такая мысль уже была высказано, но я проблему русского языка чувствую. Она реально есть. И
главное в этой проблеме - то, что она дала возможность существовать в политике таким патологиям, как Кучма, Янукович и прочая ******, которая благодаря определённой, не слишком умной части населения, грабит страну вот уже 18 лет.
 
Блин, ну как же быть на форуме, и не вставить свои 5 копеек в такую тему :D

Не знаю, тему не читал, может до меня такая мысль уже была высказано, но я проблему русского языка чувствую. Она реально есть. И
главное в этой проблеме - то, что она дала возможность существовать в политике таким патологиям, как Кучма, Янукович и прочая ******, которая благодаря определённой, не слишком умной части населения, грабит страну вот уже 18 лет.

Укты. Хоть какой то прогресс. Хоть очевидный факт существования проблемы русского языка признали :)
 
...Ссылки пожалуйста в подтвеждение ваших слов.

Ссылки на ,что??? На полонизмы и засорение языка заподноукраинским суперсуржиком??? "Дияспорное" произношение??? Да не смешите мои тапки! Просто включите телевизор!

З.ы А касаемо создания искусственной государственной идеологии и всего ,что с этим связанно - послушайте первых лиц государства.Почитайте их указы...
 
Ссылки на ,что??? На полонизмы и засорение языка заподноукраинским суперсуржиком??? "Дияспорное" произношение???

А давайте, Ви, Пане, продемонструєте нам свправжню чисту, не засорену мову, а ми послухаєм! Тільки у Вашому виконанні! Дякую!:клас:
 
Укты. Хоть какой то прогресс. Хоть очевидный факт существования проблемы русского языка признали :)

Ты не понял. Для меня проблема русского языка заключается в двух моментах. Первый - задолбали уже со своим русским языком, для меня уже проблема постоянно выслушывать всякий бред насчёт несуществующей вещи - проблемы русского языка!
И второй момент - благодаря тем людям, которые думают, что такая проблема есть, к власти время от времени приходят всякие подноки, которые делают из этих людей *****ов, а себе набивают нереальные состояния.
 
Remborat сказав(ла):
Сегодня семь языков признаются специалистами мировыми: английский, арабский, испанский, немецкий, португальский, русский, французский. Китайский, хоть и является официальным языком ООН, в эту категорию не входит, так как используется, в основном, в одной стране, хоть и большой; он имеет сложную письменную систему, контекстную грамматику и фонетику.

Да вы что?! В одной стране? Может вам следует лучше ознакомиться с вопросом? Да возьмите чуть ли не любую страну Юго-Восточной Азии и там половина народу будет шурупать в китайском. По оценкам порядка 1.3млрд. народу владеет китайским, из них только около 1млрд. в самом Китае и еще 300млн. за его пределами. В то время как общее число владеющих русским языком (включая РФ и зарубежье) порядка 280млн., т.е. даже меньше чем китаеговорящих за пределами Китая.

Вот табличка из википедии:
Language Native speakers Total speakers
Mandarin Chinese 1,000 M 1,300 M
English 350 M 1,000 M
Hindustani (Hindi+Urdu) 460 M 650 M
Arabic 200 M 450 M
Spanish 320 M 380 M
Russian 165 M 280 M
Portuguese 175 M 190 M
German 100 M 180 M
French 65M 115 M



Так, что спрос на него пока не выше чем на русский, хотя Вы правы, изучению Китая, в том числе языка, придается большое значение.
Да-да... конечно. Это ж россия - сборочный цех всего мира. Это ж в России сейчас шлепают все начиная от заколок, заканчивая электроникой. Это ж в Россию выносят производство все кому ни лень. Это ж россия экспортирует туеву хучу всякого барахла во все уголки мира. И поэтому импортерам из разных стран нужно учить русский. Конечно.

Сделайте такую простую вещь, зайдите на какой-нибудь зарубежный сайт по поиску работы (например какой-нить dice) и вбейте в строку поиска Russian, а потом Mandarin и Cantonese. И сравните результаты.
 
  • Це лайк!
Реакції: GR_
Нацсовет по телевидению и радиовещанию озвучил новые правила, призванные увеличить процент «мовы» в трансляциях. С этой недели все каналы обязаны давать вечерние передачи на государственном языке.
Стоит отметить, что вечерний прайм-тайм - время, которое традиционно отводится под самые популярные программы: выпуски новостей, дорогие фильмы и наиболее ожидаемые премьеры. Именно этот промежуток обеспечивает телеканалам высокие рейтинги и прибыль от рекламы. Теперь и до него дошли руки Нацсовета.
Согласно законодательству процент украиноязычных минут в телеэфире должен составлять не менее трех четвертей. Большинство каналов предпочитают выходить из положения, транслируя передачи на государственном языке днем и поздней ночью. Но, как выясняется, подобное положение вещей не удовлетворяет Нацсовет, передает «Комсомольская правда»-Украина».
«В нескольких случаях мы столкнулись с попытками обмана, - говорит руководитель Нацсовета Виталий Шевченко. - Телекомпании по ночам показывают украиноязычный продукт( Ага! В 75% случаев сей "продукт" есть попросту так называемые "телевикторины" по типу "Угадай слово." , а на самом деле прямоё суперприбыльное на*балово , что всем известно,но никого не ипёт! Куда уж там! Это ж бабло! А ,что эти бабки вытягивают из карманов ,в том числе и "правильных" граждан не беда! Главное на чистой украинской мове! Забота о "нации" туды ж их мать... - прим. моё) а днем крутят передачи на русском, дешевизна которых обусловлена отсутствием дубляжа. Причем в одних случаях это «желтые», в других «жареные» программы - в общем, некачественный продукт(А на мове ну просто ж сверхкачественный....В лучшем случае низкопробный плагиат, причём,что характерно именно российских програм или ,что ещё хуже, часто просто жуткий дубляж! О переводе с русского,особенно поверх я уж и не говорю.... - прим.моё). Я сам люблю посмотреть хорошее отечественное кино(А оно есть???????) - прим. моё), но могу сделать это только после двух часов ночи».
Чтобы ограничить русский в телеэфире, Нацсовет планирует внедрить специальные квоты. По будням телевизор станет вещать на государственном языке с 18.00 до 24.00, а в выходные и по праздникам - почти круглосуточно: с девяти утра до полуночи.

Телеканалы, нарушившие новые правила, будут наказывать. Самый действенный способ - лишение лицензии(Не! Лучше сразу на кол! - прим. моё).

Посилання видалено

Но проблеммы русского языка! Ну нет её хоть ты тресни! Нет дискриминации русскоязычных граждан Украины и всё тут! В упор не видно! Хотя собственно ,что говорить если пРезидент на встрече с казачеством, прямо заявляет о том ,что правильными Гражданами Украины являются только те кто изъясняется исключительно на украинском языке...(сам слушал по ТВ вчера вечером(по моему по НТН) потому ссылок на точные слова, особо рьяным ,приводить не буду - в инете не искал да и охоты нет. Да и зачем??? Уже и ТАК давно всё ясно... ТАК ,что кому надо сами ищите, а мне этот "уникальный гений" и его речи уже поперёк горла стоят...)).

з.ы. Всё эти "меры", и т.д и т.п., в купе ничего кроме отвращения, к ни в чём собственно не повинному языку, уже не вызывают... А к этому "реформатору"(и иже с ним), мля, ТАК и просто ничего кроме откровенной ненависти....
 
Останнє редагування:
Ссылки на ,что??? На полонизмы и засорение языка заподноукраинским суперсуржиком??? "Дияспорное" произношение??? Да не смешите мои тапки! Просто включите телевизор!

З.ы А касаемо создания искусственной государственной идеологии и всего ,что с этим связанно - послушайте первых лиц государства.Почитайте их указы...

не хочешь, что-бы засоряли язык - перестань лишние бЫквы в словах писать. нордекса посты читал?:контракт: вот где чистейший русский языГ:ридаю:
 
Да вы что?! В одной стране? Может вам следует лучше ознакомиться с вопросом? Да возьмите чуть ли не любую страну Юго-Восточной Азии и там половина народу будет шурупать в китайском. По оценкам порядка 1.3млрд. народу владеет китайским, из них только около 1млрд. в самом Китае и еще 300млн. за его пределами. В то время как общее число владеющих русским языком (включая РФ и зарубежье) порядка 280млн., т.е. даже меньше чем китаеговорящих за пределами Китая.

И что хотели сказать своим постом? Вы знаете отношение к тем же китайцам в Малайзии, скажем. Процветающая страна. Но малайцы по национальности - люди чуть лучше. остальные - китайцы, индйицы, чуть хуже.

Для Посилання видалено это выглядит жутковато:

Ещё в XIX веке англичане, чьей колонией была Малайзия, начали привозить китайцев для работы на оловянных рудниках. Но массовая иммиграция началась после 1945 года, когда в Китае шла гражданская война. В первую очередь китайцы заселяли самый юг Малайзии — Сингапур. Когда их там стало большинство, Сингапур объявил независимость и в 1965 году вышел из Малайской федерации. В 1969 году начались кровавые столкновения между малайцами и китайцами в тех областях Малайзии, где было много китайцев. Нестабильность продолжалась три года и закончилась, когда лидерам Объединённой партии, состоявшей из представителей малайской, китайской и индийской общин удалось договориться о принятии поправок к конституции. В них было узаконено неравенство различных национальностей.

Малайцы, как коренные жители, получили права первоочерёдного устройства на работу, на учёбу, предоставления жилья, покупки земли, оформления бизнеса и другие льготы. Китайцам, индийцам и всем остальным гарантировались безопасность, право спокойно жить, работать и иметь собственный бизнес, исповедовать любую религию. В результате каждая национальная община живёт отдельно, по своим внутренним законам, чуждым в большинстве своём принципам западной демократии

Благодаря „особым правам“ малайцы сегодня составляют подавляющее большинство в государственных учреждениях, армии и полиции, а китайцы заняты в бизнесе и промышленности. О характере разделения труда говорит пример моего хозяина. В Малайзии местных китайцев называют „баба“ с ударением на последнем слоге. Предприятие Й-Диана по своему типу относится к самому распространенному в Малайзии виду бизнеса. Он имеет даже специальное название: „Али-баба бизнес“. Это значит, что малаец (Али), пользуясь привилегиями, оформил все бумаги, получил участок и помещение для бизнеса. А потом всё это отдал в аренду китайцу „баба“. Й-Диан жаловался мне, что спустя полгода Али неожиданно повысил арендную плату. На вопрос Й-Диана о причине он ответил: „Это место — счастливое. Все, кому я сдавал его, быстро разбогатели. Так что не волнуйся, у тебя всё будет хорошо“.

Вы этого добиваетесь для неукраинцев, да? Европейский Вы наш...
 
уважаемые украинцы. переведите мне пожалуйста вот эти слова на украинский язык:

назидательный, иносказательно, недвусмысленный, сопряжённый, невзначай, невразумительный, бурчание, настоятельный, вездесущий, повсеместный, созидательный, соизволить, соизмерить, возмездие,изголяться, измываться, подспудно, уйма, подобострастно, излишества, избыток, предостережение, снисхождение, вожделение, скоропостижно, витиеватый, старатель, неописуемый, судьбоносный, благосклонно.

и еще на мове есть слово ЧЕСТЬ?

спасибо. :)

Хотів перекласти та не встиг. Слово "честь" в укр.мові є. Щодо ваших прикладів. Більшість із наведених Вами слів це або церковнослов'янизми або калька з грецької мови знов таки через церковнослов'янську. Будь ласка :)

ЗІ. Щоб не пропадало
назидательный – повчальний
иносказательно - алегорично
недвусмысленный – недвозначний
сопряжённый – сполучений
невзначай - ненавмисно
невразумительный – незрозумілий
бурчание – бурчання
настоятельный - наполегливий
вездесущий – всюдисущий
повсеместный – повсюдний
созидательный – творчий
соизволить - зволити
соизмерить – порівняти
возмездие – відплата
изголяться - знущатися
измываться – знущатися
подспудно – підспудно
уйма – безліч
подобострастно - підлесливо,
излишества – надмірності
избыток – надлишок
предостережение – застереження
скоропостижно - раптово
старатель - старатель
неописуемый - невимовний
судьбоносный – доленосний
благосклонно - прихильно
 
C ЧЕСТЬЮ на мове напряжонка, чи шо?

:)
З очима у когось напряженка. Читайте мій пост вгорі уважно, якщо не здужали, спеціально для вас
ЧЕСТЬ, -і, ж. 1. Сукупність вищих моральних принципів, якими людина керується у своїй громадській та особистій поведінці. // Громадська, станова, професійна і т. ін. гідність людини. Офіцерська честь. // Добра, незаплямована репутація, авторитет людини, її чесне ім'я. // Невинність, цнотливість (про жінок). ** Слово честі – словесна формула для запевнення в істинності, правдивості сказаного. Честь честю, в знач. присл. – як і належить; гідно, чесно. 2. Повага, пошана, визнання кого-, чого-небудь. // Знак уваги, пошани, виявлений кому-небудь. Віддавати честь. ** Багато честі кому, для кого, перев. ірон. – не вартий хто-небудь уваги, високої оцінки тощо. На (в) честь чию, кого, чого і заст. кому, чому – що-небудь робити, створювати і т. ін. на знак поваги, пошани, на пам'ять про когось або щось. 3. Те, що дає право на шану, повагу, визнання. ** Маю честь; Честь маю, заст.: а) шаноблива форма звертання із знач.: удостоїтися чого-небудь; б) шаноблива форма прощання з ким-небудь. 4. у знач. присудк. сл. або прикладки. Той, хто (те, що) є характеристикою величі, гордості якого-небудь місця, середовища тощо.
 
В Украине наблюдаются не "проблемы", а неприкрытый геноцид в отношении русского языка и русскоязычного населения. Т.е. - это правительственная программа, которая должна похоронить русский язык у нас. Между прочим, при Советском Союзе было гораздо больше свободы в этом плане. Я всегда любил украинский, говорил на нем в деревне, изучал в школе... Сейчас своей политикой навязывания, правительство ридной неньки только разжигает национальную рознь. Зачем это делается - не знаю. По-моему на Украине гораздо больше более важных проблем. А лично я - не хочу говорить со своим ребенком на разных языках. И чем больше мы с ней читаем и изучаем русский, тем хуже, как я понимаю, будет ей в будущем. Ярые "украинцы" могут сказать - "******* - геть з Украины". Но я тут родился, тут похоронены мои родители. А то, что происходит на Украине называется геноцид и фашизм!
 
В Украине наблюдаются не "проблемы", а неприкрытый геноцид в отношении русского языка и русскоязычного населения.

У меня абсолютно похожие ощущения.
После наезда на телеканал "Симон" эти ощущения еще более усилились.
Почему в англоязычных США могут спокойно существовать каналы, вещающие на других языках?
Какая тут может быть свобода слова?
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу