Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Что читаем? БФ

  • Автор теми Автор теми Tori
  • Дата створення Дата створення
Это ещё почему? :confused:
Блин, вот ты взяла и обидела меня.

Обидела, ага. И ничё не поделаешь: у меня насчёт него пунткик, исчо с универа. Я прочитала фсёёёёё!:жах: Но чего ж мне это стоило...:(


О, шикарррная книга!:yahoo: Прочитала с удовольствием. Вывод: мужики - кАзлы!:узі:По крайней мере, те. Тогдашние.:D
 
Мариан Белицкий "Шумеры. Забытый мир"
 
Генрик Сенкевич."Куда идешь"
 
ну и как вам кама грядеши?

я вот недавно прочла небольшой рассказ стр 20. Сказ о Нараяме. про японцев. и не думала что так тронет...
 
Читаю Роберт Ирвин "Арабский кошмар".
...
Если в командировку еду, то специально для экспресса растягиваю "Гайдзин" Дж. Клевела.
Вот.
 
Матрыця.

в раре аудиочитка

Кстати озвучено хорошо, такой себе ещё кусочек ностальгии по 2:461/
 

Вкладення

Вкладення

Та я только начал читать.
________________________________________________________

Поклонникам Х.Мураками:

Почему-то та мова бєсіт.

Мовою можно читати унылого Кобзаря, можно Енеїду Котляревського, можно твори Леся Подерв'янського та Олега Скрипки...

Но всякое прочее на мови ну никак не лезет будь то новости по зомбоящику, художественный фильм, или даже чтиво Мураками.

А школьников заставляют учить Пушкина переведённого на мову.

Гнить!
 
Акунин "Любовник смерти" перечитываю.
+ собираюсь прочесть книгу Сэма Канера «Тестирование программного обеспечения» :)
 
Почему-то та мова бєсіт.

Мовою можно читати унылого Кобзаря, можно Енеїду Котляревського, можно твори Леся Подерв'янського та Олега Скрипки...

Но всякое прочее на мови ну никак не лезет будь то новости по зомбоящику, художественный фильм, или даже чтиво Мураками.

А школьников заставляют учить Пушкина переведённого на мову.

Гнить!

Ишь как тебя...А мне ничё, нормально.
 
Читалка:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Почему-то та мова бєсіт.

Мовою можно читати унылого Кобзаря, можно Енеїду Котляревського, можно твори Леся Подерв'янського та Олега Скрипки...

Но всякое прочее на мови ну никак не лезет будь то новости по зомбоящику, художественный фильм, или даже чтиво Мураками.

А школьников заставляют учить Пушкина переведённого на мову.

Гнить!

На русском только первые две.
 
Музыкальная литература зарубежных стран (IV выпуск)
 
Читалка:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.




На русском только первые две.

— Спасибо. годно. Будет возможность вникать.
 
На выходных буду читать жёсткий советский детектив
 
Почему-то та мова бєсіт.

Мовою можно читати унылого Кобзаря, можно Енеїду Котляревського, можно твори Леся Подерв'янського та Олега Скрипки...
Энэида - шикарна. Как по мне - одно из лучших произведений украинских писателей. Шевченко и рядом пьяный не валялся, а в Петербурге :)
На выходных буду читать жёсткий советский детектив
Эру милосердия, что-ли?
 
  • Це лайк!
Реакції: Tori
Эру милосердия, что-ли?

Очищение тьмой
Маньяк
Нирвана
******** в антракте

Авторы Владимир Безымянный и Виктор Уваров. Сборник жёсткого детектива. Отпечатано в Харькове в 1992 году
 
Что читаем, граждане?
Тока не выпендривайтесь насчёт Достоевского, никто нормальный этого в здравом уме не читает. :D
Я сейчас снова перечитываю Стаута - серию о Ниро Вульфе. В который раз поймала себя на мысли, что за такого мущщину, как Арчи Гудвин, я бы даже вышла замуж.

В чьём переводе?! Таки это важно! :увага:

p.s. таки ваш Арчи по своей сути - ***** вульгарис - только по ушам красиво ездит - таки думаю шо у вас в городе таких полно!
 
Я сейчас снова перечитываю Стаута - серию о Ниро Вульфе. В который раз поймала себя на мысли, что за такого мущщину, как Арчи Гудвин, я бы даже вышла замуж..
Ниро гораздо круче. А Арчи - больше мальчик на побегушках :)
 
Назад
Зверху Знизу