Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Азия-кино

  • Автор теми Автор теми motan
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 08.01.2008
Повідом.: 35
Азия-кино

Кто ходил? Как впечатления?
 
Вчера ходили.
Перевод простол убил...
Это ж надо было из хоррора комедию сделать. Переводчица - талант :(
 
Вчера были на Кайдане, фильм - оригинальный, переводчица - убила! ... *табачку не хотите?*
 
Что лишний раз доказывает, что дубляж - зло, а кинопалац - ****ы :)
Ходить надо в Боммеръ - там показывают фильмы в правильном варианте.
 
При чем тут Кинопалац?
Не они же принимали закон об украинизации кинотеатральных сеансов
 
При чем тут Кинопалац?
Не они же принимали закон об украинизации кинотеатральных сеансов

тот же Боммеръ спокойно показывает фильмы с сабами.
Фестиваль - элитного кино, потому такой перевод там будет оправдан.
Выбор способа перевода - есть. Нигде не оговорено, что это должен быть дубляж или войсовер.

Они же догадались и анимэ (Лапуту вроде) показывать с полным бубляжом.
 
Дык не держать же народ (горе-переводчиков-дубляжистов) без работы
Вот и лепят свое творчество всюду где ни попадя. Скоро запретят и каналы российские оставшиеся ретранслировать без мовного дубляжа. Это же сколько селян свободно балакающих можно к работам привлечь. Опять же, и платить им много не надо. Куда ни плюнь - выгода
 
был на Банзай режиссер...фильм интересный и оригинальный...перевод не совсем качественный...фильм...есть и ирония...и драма...чуток крови...все как у людей))спс организатором феста...надеюсь будет и в следующем году....все удачи)
 
Назад
Зверху Знизу