Синдзю - ************ влюбленных
Спасибо,
Жень-Шеньичка, о Любви немало песен сложено, но как пела Агата Кристи Эркюлю Пуаро:
Xj6x1ctK3b8
В небо уносятся горькие жалобы
Траурных колоколов.
Плачут монахи, рыдают монахи -
Они потеряли любовь.
Прыгают в пляс, задравши рясы,
От края до края зари.
Смотрят на небо и ищут по книгам
Следы настоящей любви.
Но где она живёт, вечная любовь?
Уж я то к ней всегда готов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
Римский папа разбил все иконы
И сам взорвал Ватикан.
Мучая зрение, ищет знамение
И проклинает Ислам.
Только не вернуть вечную любовь
Слепое знамя *****ов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
О, вечная любовь,
Слепое знамя *****ов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина.
Но где она живёт, вечная любовь?
Уж я то к ней всегда готов.
Вечная любовь, чистая мечта,
Нетронутая тишина
...
Синдзю - ************ влюбленных
Здесь — любви, страданья и смерти
Стремнины и водоверти…
Тикамацу Мондзаэмон
Они убегали глубокой ночью прочь из города как можно дальше от людей. Многие из них выбирали в качестве последнего убежища старинные полузаброшенные храмы. Здесь двое прощались друг с другом, и на рассвете под первые удары колоколов мужчина, лишив жизни женщину, убивал себя. Иные же пары, не разрывая объятий, бросались в воду с моста или даже в кратер вулкана.
В апреле 1703 года в городе Осака совершили двойное ************ (синдзю) приказчик Токубэй и куртизанка О-Хацу. Услышав историю их жизни и смерти, писатель Тикамацу Мондзаэмон, которому еще только предстояло стать известнейшим драматургом Японии, направился домой, чтобы начать работу над новой пьесой. Всего через 32 дня состоялась премьера кукольного спектакля «************ влюбленных в Сонэдзаки», в котором персонажи носили имена прототипов. Пьеса имела сенсационный успех и спровоцировала целую волну двойных самоубийств. Тикамацу еще не раз в своем творчестве обращался к этой теме. Самая знаменитая из его работ (и, возможно, самая популярная японская пьеса всех времен) — "************ влюбленных на Острове Небесных Сетей" — была написана два десятка лет спустя и, в свою очередь, основана на реальных событиях. Имена героев вновь не были изменены: синдзю, в любом случае, становились известны всему городу, повсеместно обсуждались и вызывали неизменное восхищение. Впоследствии правительство запретило произведения Тикамацу — парные самоубийства были распространены и прежде, но теперь превратились в настоящую моду и культ… На Западе Тикамацу называют «японским Шекспиром». В Вероне совершаются паломничества к могиле Джульетты, в Осаке — к надгробиям влюбленных, воспетых Тикамацу…
И в мыслях он с возлюбленной бежит
В счастливый, отдаленный край…
В чем причина такой популярности двойных самоубийств и той легкости, с которой японские влюбленные шли на смерть?
Не будет преувеличением сказать, что в японской культуре ************ всегда играло несравненно большую роль, чем в любой другой. Более того, Япония — единственная страна, где ****** был — при определенных обстоятельствах — нормой, не противоречащей законам общества. Ни одно из японских вероучений не запрещает акт добровольного ухода из мира людей. Так, например, в буддизме каждая жизнь понимается лишь как звено в длинной цепи реинкарнаций. Покончить с собой значило для японского приверженца данной религии отправиться навстречу новому рождению, возможно, несравненно более счастливому, чем прежнее. Синдзю никогда не расценивалось как уход в небытие. Умирая вместе, влюбленные надеялись на то, что будут счастливы друг с другом в следующих жизнях. ************, таким образом, становилось своего рода заключением брака. Брака на пороге вечности, ибо, сколько бы миров и реинкарнаций не предстояло пройти влюбленным, синдзю было знаком того, что двое готовы разделить друг с другом всё до конца…
В загробном мире наши две души
Сольются в странствии одном.
И в ад
И в рай
Войдем мы вместе, неразлучно!
Наши тела — вернутся в небытие. Но наши души останутся нетленными и пройдут сквозь пять рождений… сквозь семь рождений… в вечность.
Синдзю возникает в XVII веке; как мода оно существует на протяжении полусотни лет, в конце XVII — начале XVIII веков. Именно тогда — во времена жизни и творчества драматурга Тикамацу — самоубийства влюбленных пар уносят, как пишут в хрониках, столько же жизней, сколько и болезни... Публикуются новые и новые списки имен любовников синдзю, описания обстоятельств их жизни и смерти.
Постепенно мода сходит на нет, но традиция сохраняется и поныне. Один из известнейших японских писателей XX века, Осаму Дадзай, написавший книгу о двойных самоубийствах у различных народов, пытался совершить синдзю несколько раз и лишь с четвертой (!) попытки достиг вместе с очередной партнершей своей цели. Впрочем, образ ухода из жестокой жизни в Лучшее Иное, ухода об руку с любимой известен в японском искусстве отнюдь не несколько столетий… Почти за тысячу лет до Тикамацу один из японских поэтов писал:
Страны, где б не было совсем людей,
Такой страны ужели нет на свете?
Чтобы уйти туда
С любимою моей
И с ней наедине забыть страданья эти!
Разумеется, такая страна существовала. И влюбленные молились о том, чтобы, пройдя все отмеренные им воплощения, родиться, наконец, на Чистой Земле (буддийском Раю) «в одном цветке лотоса»…
Смерть легче, чем позор! Умрем вдвоем!» —
Так он сказал.
«Умрем! — я обещала. —
Такая жизнь постыдна».
И теперь
Смерть — наш неотвратимый долг.
[...]
Связали их боги
В несчастный час
Священным шнуром!
Откуда та поистине сверхъестественная власть, которую имели над сердцами людей кукольные спектакли? Ответ, возможно, в том, что значат куклы для самих японцев. Театр, как ни парадоксально, считается в Японии искусством больше для слуха, чем для зрения. Основную роль играет музыка и произносимый текст. Кукловоды же не пытаются, подобно европейским, одушевить безжизненное создание, подражая пластике человеческого тела. Они создают «абстракцию души» и «квинтэссенцию персонажа» вместо самого персонажа. Не человека, а средоточие чувств, чистую эмоцию. Того же пытался добиться режиссер Такеши Китано в своем фильме «
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
», основанного, кстати, на пьесах Тикамацу. В ленте использованы фрагменты кукольного спектакля, и главные герои недвусмысленно сопоставляются с героями-куклами. Персонажи картины невозможно назвать вполне людьми. Они нечто большее. Средоточие. Квинтэссенция. Воплощение истинной любви.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
.
Павел Курмилев
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.