Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

А кто сможет перевести слово "ведро" на украинский язык?(без ''Googl'')

  • Автор теми Автор теми Giaur
  • Дата створення Дата створення
Усложним задачу, -напильник на мове?

рускій, ти краще скажи чому у вас у *****ів
Прапорщік - але флаг?
Колобок - але круг?
Мєсяц - але луна?

І головне. Чому ви рускіє (какіє), коли ваша помийка має назву "російськая фєдєрация". То ви маєте бути рускімі фєдєрастамі ж :незнаю:
 
рускій, ти краще скажи чому у вас у *****ів
Прапорщік - але флаг?
Колобок - але круг?
Мєсяц - але луна?

І головне. Чому ви рускіє (какіє), коли ваша помийка має назву "російськая фєдєрация". То ви маєте бути рускімі фєдєрастамі ж :незнаю:

Вербное воскресенье - але ива?
 
"форточка" как будет по украински?

кватирка
чи й не питання.

А еще моя бабушка говорила ґанок на порог. Я тоже иногда говорю то по украински ґанок, то по русски.

Перемешалось все у нас туда давно.
 
А як перекласти на окупантский язьк отброссьянок українське слово очевидно?
 
А ще - "рептух". Здається, десь навіть "ряптухом" звуть.

Подсмотрела в словаре - полотняный мешок, набитый сеном.
Так что моя острословная бабушка права была, когда бесформенных толстяков так называла.
 
Назад
Зверху Знизу