Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Штраф за русский язык! Скоро в Украине!

Поддерживаете ли вы этот законопроект?

  • Да

    Голосів: 69 16.3%
  • Нет

    Голосів: 354 83.7%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    423
Но хорошо поддерживаете. ;)
 
Требую продолжения банкета!))
 
Сиванму, ну что за вопросы? Просто так, для развлечения.. а для чего же ещё?:)
 
Штрафанули уже кого?

За январь-май 2009 года кинотеатры в Украине посетили 6, 276 млн зрителей, что на 32% больше, чем за соответствующий период прошлого года.
Об этом свидетельствуют данные Международной ассоциации производителей и дистрибьюторов фильмов Motion Picture Association (Брюссель, Бельгия) и BORIS collection system (Москва, россия)
.

За пять месяцев этого года прибыль от кинопроката выросла на 61% по сравнению с соответствующим периодом прошлого года.
 
Может, дело в том, что Ситх перестал в кино ходить?:іржач:
 
Сейчас у Шустера хорошая перепалка была по языковой проблеме.
 
Не-а, не били. Каждый остался при своём мнении. Но мне Кириленко, мой тёзка, не понравился.
 
Может, дело в том, что Ситх перестал в кино ходить?:іржач:

т.е. ты считаешь, что только Ситх перестал ходить в кино? Я тебе скажу, что я перестал, и среди моих знакомых 90 % перестали. Но тебе видимо пофиг... Кстати, ты ж вроде хорошо знаешь украинский язык и поддерживаешь политику насильственного замещения слобожанской ментальности на галичанскую, вот и скажи мне что такое "рурки вуджені зі шпондером" "зупа" "пструг" "флячки" ?
 
Kortes
Для чого використовувати рідко вживані слова. Українською мовою як правило використовують так: «копчена ковбаса з беконом», «суп», «форель», «тельбухи»

Та это не редко используемые слова - это слова из меню ресторана "Кумпель" во Львове.
 
Ну так "пструг" по верховински всю жизть форелью был, а зупа - она и в Вршаве зупа. Непонятно, это же меню ЛЬВОВСКОГО ресторана, они ведь не претендуют на то, что это чисто украинский, просто У НИХ в области блюда так называются. Вот к примеру на Сумской когда то было кафе "Деруны". А у белорусов они "Дранники", а в России - еще как то схоже, но не так. Так что, это было искажение русского харьковчанами?
 
Ну так "пструг" по верховински всю жизть форелью был, а зупа - она и в Вршаве зупа. Непонятно, это же меню ЛЬВОВСКОГО ресторана, они ведь не претендуют на то, что это чисто украинский, просто У НИХ в области блюда так называются. Вот к примеру на Сумской когда то было кафе "Деруны". А у белорусов они "Дранники", а в России - еще как то схоже, но не так. Так что, это было искажение русского харьковчанами?

Нет ради бога я ж не против их "искажений". Ресторан кстати не плохой, кормят вкусно, не дорогой, мне понравился. Вопрос то не в этом, а в том, что это их ментальность, и не стоит ее прививать нам. Вообще не стоит применять насилие в таком серьезном вопросе как языковой.
 
Останнє редагування:
А зачем во Львове полонизируют укр. язык?
 
т.е. ты считаешь, что только Ситх перестал ходить в кино? Я тебе скажу, что я перестал, и среди моих знакомых 90 % перестали. Но тебе видимо пофиг...
https://www.kharkovforum.com/showthread.php?p=6768328#post6768328

Кстати, ты ж вроде хорошо знаешь украинский язык и поддерживаешь политику насильственного замещения слобожанской ментальности на галичанскую, вот и скажи мне что такое "рурки вуджені зі шпондером" "зупа" "пструг" "флячки" ?
Не надо мне свои "вроде" приписывать
 
Кортез. Мне насильственная украинизация похрен. Она мне никак. Я не противник её и не сторонник. Но мне вот интересно, в какой бурсе тебе преподавали, что украинизация - это есть "замещение слобожанской ментальности на галичанскую"? Что за больной моцк мог придумать подобный высер?
 
Это не русские слова, а заимствованные.
 
Назад
Зверху Знизу