Еще одни соседи — несколько подвыпивших молодых людей. Меню они обсуждают под дружный хохот. Подошедшего официанта засыпают вопросами: “А чому нема страви “******* запечений”? А де руський заливний язик, варені москальські вушка? А як щодо москальських яєць під майонезом?” Вдоволь натешившись, заказывают пиво и куриные крылышки “пальйот Туполєва”.
Наша официантка — “зв’язкова На*дійка”, на поясе у нее кобура от пистолета. Спрашиваю ее, что такое “криївка”? “Криївки — це потаємні місця, де під час масових чекістських облав переховувалися повстанці”, — официантка тараторит как автомат. “А почему “криївка”, почему не бандеровський схрон?” — переспрашиваю. “Криївки — це потаємні місця, де під час чекістських облав...” — заученно тараторит “зв’язкова”.
Собственно немножко перевода из меню: "********* пьяные карасевидные" (подаются на сковороде). Традиционно караси символизировали несостоятельность рыбьего интеллекта, что перекинулось и на название блюда после знакомства украинских поваров с ограниченностью московских оккупантов. Крайне эффективно звучали сопутствующие слова поваров-гуманистов при умертвлении рыбы и чистке чешуи, в частности, "давай, Стефко, еще немного поглуши Москаликов", или "Гельмут, не потроши его, он еще дышит", или "Уляся, не забудь выдрать москалику жабры ".
Это конечно смешно, весело и здорово и в принципе обиду щирых укров я тоже понимаю, но вот не возьму в ум, почему во Львове в ресторане "Криивка", уже много лет закусывать горилку "пьяными москаликами" - это забавно и смешно, а как в Москве открыть ресторан "Голодомор"
или Ургант пошутил, так треба сразу в Бабий Яр?