О суржиках

  • Автор теми Evricon
  • Дата створення

Нетерпимое, презрительное отношение к диалектам и "суржикам" -это (моно. закр)

  • признак высокой культуры

    Голосів: 6 17.1%
  • признак полукультуры

    Голосів: 3 8.6%
  • бескультурье, компенсация комплекса сосбств. неполноценности

    Голосів: 17 48.6%
  • другие варианты ответа

    Голосів: 9 25.7%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    35
Вообще то,тема не об украинском языке и не о русском.Тема о суржике.
Но свидомые гонимые комплексами заняли оборону.:)
 
Вообще то,тема не об украинском языке и не о русском.Тема о суржике.
Но свидомые гонимые комплексами заняли оборону.:)

свидомые и суржик понятия несовместимые.
Ви хотіли пожартувати,але у вас не вийшло.(С)
 
Суржик - это совершенно иное лингвистическом явлении.
Если мы это выяснили и возражений нет, то идём дальше.

Врядли это возможно выяснить, так как такого термина, применительно для языка, не существует.
Это "понятие" приблудилось в лексикон от политиков, которые сами не знают к чему
это применительно.
"Ввели" понятие свидомых. Придают этому оскорбительный характер.
На самом деле "не свидомые" - это люди без роду, без племени.
Вот из своей желчности и неопределенности применяют это для оскорбления.
Как дураки применяют слово умник. От того, что у самих этого либо нет, либо недостает.

Тема ЛОЛ
 
Врядли это возможно выяснить, так как такого термина, применительно для языка, не существует.
Это "понятие" приблудилось в лексикон от политиков, которые сами не знают к чему
это применительно.

:рл:

СУРЖИК (букв. — суміш жита з пшеницею, ячменю з вівсом і т. ін., а також борошно з такого зерна) — мова, в якій штучно об’єднані без дотримання літ. норм елементи різних мов. Ужив. переважно щодо укр. просторіччя, засміченого невмотивовано запозиченими (внаслідок укр.-рос. інтерференції) рос. елементами: самольот, січас, тормозити, строїти, кидатися в очі, займатися в школі, гостра біль. С. — це збіднена мова, позбавлена нац. колориту, краси й виразності. Найпоширеніший у побут. мовленні, звідки проникає на сторінки газет і журналів, книжок і брошур. Боротьба з С. — одне з гол. завдань у галузі підвищення культури укр. мови. У худож. мові С. — стиліст. засіб типізації та індивідуалізації персонажів, створення коміч., іроніч. ефекту (напр., мадам Карапєт у творі «„Аристократ" з Вапнярки» О. Чорногуза).

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Почему мышление на русском должно обязательно приводить к пламенной любви к России?
россия (страна-террорист) - это сейчас другое государство со своими интересами, которые могут не совпадать с украинскими.
Насильственная русификация - это явное преувеличение. Процесс доминирования языка метрополии естественный. В мире каждый год умирают какие-то языки..
При этом государство в праве бороться за те языки, сохранение которых считают нужным.

Суржик и тому подобные пиджины - это тоже естественный процесс. Отношение к нему вопрос чисто эстетический.
 
Почему мышление на русском должно обязательно приводить к пламенной любви к России?
россия (страна-террорист) - это сейчас другое государство со своими интересами, которые могут не совпадать с украинскими.
Насильственная русификация - это явное преувеличение. Процесс доминирования языка метрополии естественный. В мире каждый год умирают какие-то языки..
При этом государство в праве бороться за те языки, сохранение которых считают нужным.

О! Вот ведь почти же правильные вещи пишет человек! Даже немножко странно как-то.
Если бы ещё добавили, что русский язык не менее украинский, чем укрояз, я бы даже подписался.
 
Если бы ещё добавили, что русский язык не менее украинский, чем укрояз, я бы даже подписался.
Для многих граждан Украины русский язык является основным.
Но я, будучи русскоязычным, не могу утверждать, что мои права как-то нарушаются. Я свободно владею обоими языками. И все крики об ущемлении считаю политической спекуляцией.
Призывы же украинских националистов достаточно забавны в мире глобальных медиа. Вытеснить русский язык просто не реально.
Фарион - это просто пугало для жителей Востока Украины.

Украинский вариант русского языка - это вполне действующее явление на просторах Украины.
 
Суржик и тому подобные пиджины - это тоже естественный процесс. Отношение к нему вопрос чисто эстетический.

Это вопрос образования и культурного развития человека.Хотя и вопрос не важный и сугубо личный.

Так не обов’язково російська мова приводить до «полум’яної любові до Росії» і до якоїсь іншої країни. Така вона російська мова.

А ты бывал,ну скажем, в Чопе?Там украино-мадьярский суржик.
Просто у тебя пунктик на русский язык.
 
Для многих граждан Украины русский язык является основным.

Я не совсем про то. Я про то, что на Украине русский язык не чужой и никогда не был чужим, особенно если учитывать вклад украинцев (топонимич.) в его создание и развитие.
Кстати и к слову. Вклад всё тех же украинцев в создание и совершенствование языка украинского неизмеримо бледнее. Почему-то.
 
Я не совсем про то. Я про то, что на Украине русский язык не чужой и никогда не был чужим, особенно если учитывать вклад украинцев (топонимич.) в его создание и развитие.
Кстати и к слову. Вклад всё тех же украинцев в создание и совершенствование языка украинского неизмеримо бледнее. Почему-то.
Ну т.к. Украина принадлежала в свое время Польше и России, влияние этих языков на украинский было неизбежным.
 
Ну т.к. Украина принадлежала в свое время Польше и России, влияние этих языков на украинский было неизбежным.

Я опять же ж не про это. Ну ладно, в предложенном варианте - да, влияние было огромным. Но! Влияние украинцев на русский язык было колоссальным, а на польский - минимальным, если оно вообще было.
Отсюда вывод: украинцы никогда не рассматривали русский язык, как чужой для себя.
Если я вместо термина "русский" употреблю термин "общерусский" станет более понятно?
 
Я опять же ж не про это. Ну ладно, в предложенном варианте - да, влияние было огромным. Но! Влияние украинцев на русский язык было колоссальным, а на польский - минимальным, если оно вообще было.
Отсюда вывод: украинцы никогда не рассматривали русский язык, как чужой для себя.
Если я вместо термина "русский" употреблю термин "общерусский" станет более понятно?
Ну считается, что в польском есть украинизмы.

одно непонятно: почему при такой распространенности русский язык не имеет на Украине государственного статуса и подлежит какому-то нормированию, каким-то процентным нормам. прямо как евреи в закрытых списках советских партноменклатурщиков.

Зачем нужен статус?
Нормированию подлежит украинский, насколько я понимаю. Тем более, что русского продукта по всем каналам более чем достаточно.
 
Ну считается, что в польском есть украинизмы.

Которые никак не являются одновременно и русизмами? Это какие?
Я, опять же ж, не про это. Я про то, что русский язык всегда был на Украине своим. Не из-за москалей, а из-за себя. То есть признание этого факта не только не противоречит, а значительно помогает украинскому национализму. Только умному. Однако на наше счастье такого украинского национализма нет и не будет. Идеологически бороться с такими, которые сказали бы "какой нафиг ваш язык? такой же наш, как и ваш. и даже наш больше, и идите к чёрту" было бы значительно сложнее.
 
При нынешнем положении русскоязычные граждане знают оба языка. При придании русскому статуса официального будут знать один.
Многие украинские писатели пишут на русском. Вопрос чисто коммерческого плана.
 
Многие украинские писатели пишут на русском. Вопрос чисто коммерческого плана.

Не только, не только. Для писателя вопрос аудитории зачастую много важнее гонораров. Не скажете же Вы, что Гоголь писал по-русски исключительно из меркантильных соображений?
И ишшо один аспект. Писатель, пишущий книгу о жизни современного Харькова, например, не может не понимать, что диалоги главных героев по-украински будут смотреться чорт зна как. Что сильно повредит художественной правде и, соответственно, художественной же ценности произведения. Со всеми вытекающими - как для гонорара, так и для авторского самолюбия.
А вот русский текст, с необходимым включением суржика и украинского будет весьма органичным. При, разумеется, наличии таланта.
Но литературными талантами Бог украинцев никогда не обделял. Другое дело, что наиболее полно эти таланты реализовывались именно в русле русского языка. В украинском они как-то блекловаты в сравнении со своими русскопишущими коллегами.
 
литературный русский язык сделан в период классицизма, в основном это 19 век. с французским и английским та же история - классический блеск они приобрели каждый в свой в период аристократического развития. в истории развития украинского языка периода классицизма по объективным причинам не было. поэтому, кстати,граф и его кучер разговаривают на одной мове, чего и близко нет в русской прозе

В первой половине 19-го века русские аристократы больше на французском говаривали..

О! Вот ведь почти же правильные вещи пишет человек! Даже немножко странно как-то.
Если бы ещё добавили, что русский язык не менее украинский, чем укрояз, я бы даже подписался.

Если бы не последнее предложение можно было бы подумать, что писал кто-то умный..:D
 
Но литературными талантами Бог украинцев никогда не обделял. Другое дело, что наиболее полно эти таланты реализовывались именно в русле русского языка. В украинском они как-то блекловаты в сравнении со своими русскопишущими коллегами.
Кстати да. У Гоголя русский язык стилистически интересней, чем у большинства писателей-великороссов.
Лично, я только за полноценное изучение русского языка и литературы в школах.
 
В первой половине 19-го века русские аристократы больше на французском говаривали..

в 90-е года молодые рокеры надувая щёки произносили английские слова ...
а сейчас программеры так же изъясняются по фиг-пойми-какому ...
это признак аристократизма? нет ... просто кастовость, не более того ...
 
Я не совсем про то. Я про то, что на Украине русский язык не чужой и никогда не был чужим, особенно если учитывать вклад украинцев (топонимич.) в его создание и развитие.
Кстати и к слову. Вклад всё тех же украинцев в создание и совершенствование языка украинского неизмеримо бледнее. Почему-то.

Опять последнее предложение-чистая глупость, а в начале не так заметно..
 
Назад
Зверху Знизу