Интересно получается - мое "не обсуждался" вам не нравится в качестве аргумента, но вы тут же хотите, чтобы я принял ваш аналогичный аргумент "я что-то не помню"))
Конечно, я его не принимаю, прошу понять правильно - давайте искать факты, а не гадать на гуще. Более того, я то был уверен, что у вас эти факты есть, раз вы меня послали за кудыкины горы так уверенно. Но оказывается, вы сами полезли в Гугл, чтобы вытащить вот это:
Вытащив фразу "Immigration Service now... enforce rules on exit permits for all people leaving the UK", что в переводе читается как "Иммиграционная служба теперь (в 1939 году)... обеспечивает соблюдение правил выдачи разрешений на выезд для всех людей, покидающих Великобританию", вы реально хотите этим доказать, что Великобритания установила какие-то ограничения на выезд?
Ничего, что это просто констатация полномочий иммиграционной службы? Ну как если бы на вопрос о том, какой закон или постановление запрещает переводы в валюте внутри Украины я бы ответил не ссылкой на постановление, а какой-нибудь общей фразой про то, что "НБУ должен следить за всеми переводами внутри страны".
Хотелось бы увидеть что-то более вещественное, чем одно расплывчатое предложение из Википедии. Например, вот указ про реквизирование автомобилей во франции в 1914 году - твердый как скала документ: