Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
Простите, но судя по старт-посту - он просто ответил что не знает языка. Где же здесь хамство?Негодование обусловленно его хамстом, а не его обознаностью государственным языком. Не знает - это его дело, но так себя вести как он зачастую это делает, это бросает тень на всю ФФУ и на киевское Динамо.
Кожен житель нєнькі повинєн знать та размавлять на українській мові(навіть якщо він является "відомим" хфутболистом і жителем Хабаровска),будь то нормальная украинская мова,чи дібільная западенская,або дівакуватий суржик.
Кожен житель нєнькі повинєн знать та размавлять на українській мові(навіть якщо він является "відомим" хфутболистом і жителем Хабаровска),будь то нормальная украинская мова,чи дібільная западенская,або дівакуватий суржик.
Кожен житель нєнькі повинєн знать та размавлять на українській мові(навіть якщо він является "відомим" хфутболистом і жителем Хабаровска),будь то нормальная украинская мова,чи дібільная западенская,або дівакуватий суржик.
Негодование обусловленно его хамстом, а не его обознаностью государственным языком. Не знает - это его дело, но так себя вести как он зачастую это делает, это бросает тень на всю ФФУ и на киевское Динамо.
Я не удивлен что он не знает языка, я удивлен что братья Кличко, которые не родились в Украине , говорят не только на украинском но и на немецком, английском. Вот это действительно достойно уважения.
Также достойно восхищения то что иностранные журналисты свободно понимают украинский, я имею ввиду Евгения Киселева, Савика Шустера.
надо было сказать так:
я не розумiю вашоi собачьоi мови
Видела. ) Шевченко. Андрей.
ну и ничё, какая разница.Алиев отказался отвечать на вопросы на украинском языке одного из телеканалов
ужос нах вспомнили таджика, - мне аж есть перехотелось - когда эту пыку вспомнил.Можно добавить Мустафу Найема. Недавно слышал, как он чисто, без акцента говорит на украинском.
2) На мой взгляд любой журналист на Украине, прежде чем задавать вопросы должен спросить у интервьюируемого, какой язык для него предпочтительней..
В некоторых случаях достаточно будет 1 пункта. Если в перечне твоих работ нет общения с другими людьми - всем будет пофиг на знание языка. Не, ну наверно какие-то азы захотят увидеть, но хорошее знание не требуется. Я например неплохо читаю по английски. Но на слух я английскую речь практически не воспринимаю. Думаете, у меня нет шансов? Профессиональные навыки оставим за скобками, предположим что они достаточны для работодателя.Чепуха, мне для того чтобы поехать жить в германию нужно быть 1.Хорошим и востребованным специалистом 2.Знать язык 3,4,5 пункты уже не столь важны.То есть меня даже как кандидата рассматривать не будут если я "тупой гопник без элементарного знания языка"
западной украине, да и центральной расскажитеДе юре госязыком Украины является украинский, а де факто основным госязыком Украины является русский, отсюда и пляшем.
тут ви не дуже правий. бо я однаково спокійно володію і українською мовою, і російською, і англійською, і, навіть, латиною, при цьому являючись українкою лише на дуже маленьку частку, а інше більш західноевропейські коріння.Обыкновенно -> подавляющее большинство населения Украины в быту использует русский язык. Также как и вы сейчас.
западной украине, да и центральной расскажите
тут ви не дуже правий. бо я однаково спокійно володію і українською мовою, і російською, і англійською, і, навіть, латиною, при цьому являючись українкою лише на дуже маленьку частку, а інше більш західноевропейські коріння.
В некоторых случаях достаточно будет 1 пункта. Если в перечне твоих работ нет общения с другими людьми - всем будет пофиг на знание языка. Не, ну наверно какие-то азы захотят увидеть, но хорошее знание не требуется. Я например неплохо читаю по английски. Но на слух я английскую речь практически не воспринимаю. Думаете, у меня нет шансов? Профессиональные навыки оставим за скобками, предположим что они достаточны для работодателя.
потому,что нормального укр.языка никто не знает(все почти, говорят на суржике),а суржик это признак.Инет-теоретик ты, барышня.
Часто по работе общаюсь с людьми с Западной Украины, при разговоре со мной они переходят на русский язык. Наверно, воспитанные люди или хотят сделать мне приятное.
Была с ребенком в сантории в Трускавце, лечащий врач как услышал, что мы русскоязычные, сразу перешел на русский язык. Да и другой медперсонал общался тоже на русском без проблем.
Кстати, и полтавчанам тоже не проблема общаться на русском языке.
Просто факты.
Добро пожаловать в реальность, виртуал-укры!