Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Задолбали субтитры

  • Автор теми Автор теми spt
  • Дата створення Дата створення

spt

Статус: Офлайн
Реєстрація: 11.12.2006
Повідом.: 904
Задолбали субтитры

Очень хотелось посмотреть "Обитаемый остров", люблю эту книгу и было интересно, что получилось у Бондарчука. Позвонил в кинотеатр Парк, меня заверили, что фильм идет на русском языке, правда про субтитры ответили уклончиво, сказали, что точно не знают :). Естественно, субтитры с переводом на нэзэлэжну мову были. Сказать, что они мешали восприятию фильма, значит ничего не сказать. Несмотря на все попытки от них абстрагироваться, все равно время от времени начинал читать дурацкий текст, да еще и с неправильным переводом. Трудно все время вообще не смотреть на довольно большой кусок экрана. Интересно, почему бы не поставить в углу телевизор и не пускать их отдельно для укроозабоченых дегенератов?
 
А надпись на билетах на украинском языке не довела Вас до нервного срыва?

Сделай табличку- "кто говорит на украинском- держитесь подальше!" и прибей на лоб себе.
 
А я просто не замечаю никаких субтитров, похоже Касечка прав ТСу до нервного срыва недалеко.
 
крестнапузе, на х мне это г замечать!
 
Неправда. Все, кто говорят, что не замечает субтитров - наглые врунишки. Либо они настолько низенькие, что нижнюю часть экрана закрывают головы впередисидящих. Человеческий глаз устроен таким образом, что замечает меняющуюся картинку или движущийся объект, хотя сконцентрирован на другом. Мозг автоматически анализирует, что там глаз ему подсказывает и дает команду посмотреть, что это за ***ня такая. Была бы внизу СТАТИЧЕСКАЯ строка - тогда бы она раздражала первые минут 10, а так - мы на автомате реагируем на смену субтитров. Хотя, может в этой теме есть несколько супернатренерованных "концентратов" :ги:
 
Надо поработать над изобретением специального приспособления - Антисубтитровых очков, прикрывающих нижнюю часть обзора.
Правда, тогда не будет видно части картинки, но зато глаз сконцентрируется только на видимой части и не будет сигнализировать мозгу, что там какая-то хня меняется снизу. По-моему проще привыкнуть к такому
 
Миха, все намного проще - тупо заклеивать нижнюю часть экрана непрзрачным скотчем. Ну а шо - формат закона соблюден, субтитры есть. А то, что их не видно - ну так, это вина производителя скотча.
 
Ты таким образом лишаешь права смотреть кино с субтитрами украиномовный контингент зрителей. А Антисубтитровыми очками может воспользоваться любой желающий без всякого нарушения закона
Если субтитры скрывать совсем, так уж проще настроить проектор так, чтобы они оказывались вне поверхности экрана
 
ТС, едь в Белгород, там без субтитров, фигле. 3-4 часа туда и столько же обратно - понт для того, кто не переваривает субтитры к фильмам :)
 
Субтитры однозначно отвлекают. Показывать русские фильмы и крутить субы - верх *****ии. Переплюнуть могут только конченные новости, где в интервью говорят на русском, а поверх перевод на украинском. *****ы, ***ть.
 
Субтитры однозначно отвлекают. Показывать русские фильмы и крутить субы - верх *****ии. Переплюнуть могут только конченные новости, где в интервью говорят на русском, а поверх перевод на украинском. *****ы, ***ть.
Что поделать, переходим на европейский формат - иностранные каналы сопровождаем сабами. Хоть от голосового дубляжа русской речи на ТВ почти отказались - и на том спасибо
 
Касаемо "Обитаемого острова", в честности его просмотра в "Парке", то если б не субы, то фик бы кто понял о чем они там орали в первой половине фильма. Кто-то явно перемудрил со звуком и субы просто спасали...
 
Неправда. Все, кто говорят, что не замечает субтитров - наглые врунишки. Либо они настолько низенькие, что нижнюю часть экрана закрывают головы впередисидящих. Человеческий глаз устроен таким образом, что замечает меняющуюся картинку или движущийся объект, хотя сконцентрирован на другом. Мозг автоматически анализирует, что там глаз ему подсказывает и дает команду посмотреть, что это за ***ня такая. Была бы внизу СТАТИЧЕСКАЯ строка - тогда бы она раздражала первые минут 10, а так - мы на автомате реагируем на смену субтитров. Хотя, может в этой теме есть несколько супернатренерованных "концентратов" :ги:

:)Я не карлик, но на субтитры правда не обращаю внимание, иногда спецом на них смотрю(читаю) когда из за невнимательности или еще по какой причине не уловил о чем реч. И действительно не понимаю чем они могут мешать.
 
:)Я не карлик, но на субтитры правда не обращаю внимание, иногда спецом на них смотрю(читаю) когда из за невнимательности или еще по какой причине не уловил о чем реч. И действительно не понимаю чем они могут мешать.
А вдруг пока ты читал сабы на экране в верхней части на секундочку ****** показалась. Вот так и упускаются важные детали развития сюжета
 
Та ладно, я одним глазом на субы, а вторым на верх экрана(это ж западло, я сто пудов знаю, что если двумя глазами читать сабы, то полюбому,как минимум, сиську пропустиш).:ги:
 
Останнє редагування:
субы могут мешать тем, что тупо заслонят сиську там, или письку. За одно это - их под коренЬ!
 
Я против обязательной мовы в кинотеатрах и соответственно субтитров. Но сейчас вариантов мало - смотреть тот же Остров или с субтитрами, или в украинском дубляже. Думаю второе хуже ;)
З.Ы. Смотрел Обитаемый остров в кинотеатре Киев - тоже субтитров не замечал, хотя пожалуй стоило их рассматривать - может хоть они интереснее фильма? :)
 
Назад
Зверху Знизу