Статус: Онлайн
Реєстрація: 21.03.2007
Повідом.: 8178
Реєстрація: 21.03.2007
Повідом.: 8178
Языковых коллизий множество: китайские "хуи" встречаются на каждом шагу, монгольское "сельское хозяйство" тоже прославилось. В свое время маркетологи автоваза вынуждены были менять ТМ "Нива" при поставках в Южную Америку, протому что там оно звучало как "не едет". У нас тоже "Доширак" стал из "Досирака", ТМ "Visit" вынуждено было ввести букву "z", чтобы читалось "визит", а не "висит" . И примеров таких еще множество.
Уподобляться узкочелюстным, меряя все по своему куцему разумению - неразумно, выставляешь себя сущеглупым селюком.
Уподобляться узкочелюстным, меряя все по своему куцему разумению - неразумно, выставляешь себя сущеглупым селюком.
