4000 грн на місяць

Интересуют цифры

  • Автор теми Автор теми shewa2007
  • Дата створення Дата створення
Это интересно тебе - ты и ищи, будет нам интересно - мы сами найдем, в чем суть темы? ... если ты хотел узнать знаем ли мы это вообще, то надо было формулировать тему иначе ...
 
Это интересно тебе - ты и ищи, будет нам интересно - мы сами найдем, в чем суть темы? ... если ты хотел узнать знаем ли мы это вообще, то надо было формулировать тему иначе ...

и другая формулировка не помогла, аж обидно:eek:
 
Любий друже shewa2007, Ви втомили. Сходили би в баню, чи що?
 
От меня не воняет
А если вам так хочется чистоты и тепла - прошу на Банковскую:yahoo:, в теплый коллектив "любых друзив":пиво:
 
От меня не воняет
А если вам так хочется чистоты и тепла - прошу на Банковскую:yahoo:, в теплый коллектив "любых друзив":пиво:

О, так Ви звідти. Вибачте, не впізнав, пане президенте.
Коротше, любий друже shewa2007, до побачення. Сумно з Вами.
 
Кроме посыла дружного колектива в места, так хорошо им знакомого, я не узнал ничего. Можно бы было сказать: идите вы в западницу, на ножкуБуша, только вы там не нужны, ужа много таких там.
 
И как жить дальше? Родня рыдает......
Страшно русофобам, надо срочно к учебнику истории
В чем западло? Дохрена языков, дохрена религий,дохрена видов госуправления, дохрена умных людей, а слышно только мудаков!
 
Кроме посыла дружного колектива в места, так хорошо им знакомого, я не узнал ничего. Можно бы было сказать: идите вы в западницу, на ножкуБуша, только вы там не нужны, ужа много таких там.

И ты после этого скажешь, что ты не дебил? :)
 
И как жить дальше? Родня рыдает......
Страшно русофобам, надо срочно к учебнику истории
В чем западло? Дохрена языков, дохрена религий,дохрена видов госуправления, дохрена умных людей, а слышно только мудаков!

Хорошая самокритика :)
 
И ты после этого скажешь, что ты не дебил? :)
опять мудозвон
(Дебилы отличаются излишней общительностью,эмоциональны,способны к самообслуживанию,обучению начальных знаний по школьной программе, хорошо поддаются навязыванию каких бы то нибыло идей)-краткая выписка из учебника психологии
Про тебя сказано!
 
Останнє редагування:
Данные переписи 2001 года
Доля жителей, назвавших русский родным языком по переписи 2001 (по областям)
Доля жителей, назвавших русский родным языком по переписи 2001 (по областям)
Использование русского языка, опрос Киевского международного института социологии (2003), данные по макрорегионам (укр.)
Использование русского языка, опрос Киевского международного института социологии (2003), данные по макрорегионам [1](укр.)

Согласно официальным данным переписи 2001 года[2], русский язык назвали родным 14,273 млн граждан Украины, что составляет 29,6 % населения страны. Из них этнические русские составляют лишь 56 %, тогда как остальные — представители других национальностей: 5,545 тыс. украинцев, 172 тыс. белорусов, 86 тыс. евреев, 81 тыс. греков, 62 тыс. болгар, 46 тыс. молдаван, 43 тыс. татар, 43 тыс.и армян, 22 тыс. поляков, 21 тыс. немцев, 15 тыс. крымских татар, а также представители других этносов[3] [4].

По мнению некоторых обозревателей, результаты переписи 2001 года свидетельствуют о том, что русскоязычные граждане Украины являются крупнейшим в Европе языковым сообществом, чей язык не признан государственным или официальным[5]и представляют собой крупнейшую русскоязычную общность за пределами Российской Федерации [6].

По данным переписи 2001 года 65,7 % населения Украины заявили, что свободно владеют русским языком[7].

[править] Данные опросов

Социологические опросы, проводившиеся после переписи населения, показывают, что русским языком пользуется значительно большее число граждан, чем зафиксировано переписью 2001 года. Многие граждане Украины, которые считают родным другой язык, используют его в силу разных причин дома или на работе. Большинство граждан Украины владеет русским языком в той или иной мере.

Как указывается в исследовании Института социологии Национальной академии наук Украины (ИС НАНУ): «все результаты опросов свидетельствуют, что Украина фактически является двуязычной страной»[8].

Согласно данным опроса, проведённого Киевским международным институтом социологии (КМИС), русский язык использует дома 43—46 % населения Украины (то есть столько же или даже чуть больше, чем украинский язык).

По данным опроса, проведённого компанией Research & Branding Group, 68 % граждан Украины свободно владеют русским языком (украинским — 57 %) [9].

Наибольшее распространение русский язык получил в восточных и южных регионах, где он является более привычным, чем украинский, для 92 % граждан[10]. По данным опроса КМИС 2004 года, русскоязычным является абсолютное большинство населения южных и восточных регионов:

* Крым — 97 % всего населения
* Днепропетровская область — 72 %
* Донецкая область — 93 %
* Запорожская область — 81 %
* Луганская область — 89 %
* Николаевская область — 66 %
* Одесская область — 85 %
* Харьковская область — 74 %[11]

Русский язык также доминирует как язык повседневного общения в столице Украины — Киеве.[12] В то же время на западе страны доля населения, использующего русский язык, незначительна (4—5 %, по данным фонда «Общественное мнение» в 2002[13]).

По данным фонда «Общественное мнение» (2002), в областных центрах Украины 75 % населения предпочитает общаться на русском языке (и только 9 % — на украинском); в сельской местности 18 % жителей говорит по-русски (на украинском — 65 %)[13], сплошные ареалы русского языка в сельской местности есть в Крыму, Донбассе, Слобожанщине, на юге Одесской и Запорожской областей, островные русские говоры есть в центральных областях и на Буковине.

Наибольшим массивом данных о распространении русского языка на Украине располагает лонгитюдное исследование, которое проводит ИС НАНУ. Согласно этим данным, русский язык считает родным около трети населения Украины, а использует в семье (часто наряду с украинским) — более 60 %. По результатам мониторинга ИС НАНУ 2006 года, русский язык назвали родным 38 % опрошенных, которые по месту рождения распределились таким образом: 71 % — родились на Украине, 21 % — в России, 7 % — в других республиках СССР[14].

По результатам этого же исследования, русский язык назвали родным 71 % опрошенных в восточных регионах, 55 % — в южных (включая Крым), 14 % — в центральных, 8 % — в западных[14].
Родной язык (по данным исследований Института социологии НАН Украины)[15] 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
русский язык 34,7 37,8 36,1 35,1 36,5 36,1 35,1 38,1 34,5 38,1 35,7 34,1
Язык общения в семье (дома) (данные Института социологии НАН Украины) [15] 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
в основном русский 32,4 32,8 33,1 34,5 33,4 33,6 36,0 36,7 33,2 36,0 34,3 36,4
русский и украинский 29,4 34,5 29,6 26,8 28,4 29,0 24,8 25,8 28,0 25,2 26,3 21,6

[править] Русскоязычная общность

Проблематика идентичности русскоговорящего населения Украины более подробно разрабатывалась Национальным институтом украинско-российских отношений (НИУРО). Как указывал исследователь этого института доктор исторических наук Виктор Городяненко (1999)[16],

русскоязычная социокультурная общность, отличающаяся неформальной целостностью, выступает самостоятельным субъектом социального поведения. Базовыми системообразующими признаками в данном случае являются: этничность (в Украине проживает более 11 млн русских) [в 2001 — 8 млн прим. русской википедии]; поселенчество (они компактно проживают в индустриальных городах востока и юге страны); почти стопроцентная сохранность родного языка; устойчивая связь русских Украины с «материнским этносом», несмотря на то, что 57 % проживающих в стране русских здесь и родились; высокая степень сохранности национальных обрядов, обычаев и в целом русской духовной культуры; приверженность одной религиозной конфессии — православию. Они пока не стремятся к сепаратизму, верят в истинные демократические преобразования, сохраняют своеобразный менталитет и специфический социальный характер.

Более того, как полагает другой исследователь НИУРО, доктор философских наук Олег Лановенко, националистически настроенная часть украинского общества негативно относится к русскоязычным согражданам и их культурно-языковым требованиям.[17]

Русскоязычное население Украины… нередко воспринимается языковыми оппонентами в качестве своеобразной пятой колонны, готовой в любой момент способствовать реставрации существовавшего на протяжении более трёхсот лет состояния дел… Именно этим… вызвано острое, порой граничащее с конфронтационным, неприятие радикалами … украинских «москалiв» (к последним относят, как правило, не только этнических русских, но всё русскоязычное население Украины).

Французский исследователь Доминик Арель[18] считает, что юго-восточной Украине присуща крепкая биэтническая структура. Она не породила новой национальности, но лишь идентичность, которая включает привязанность к украинской национальности, использование русского языка, а также ощущение общей судьбы с русским миром, которое, впрочем, не превращается в стремление стать частью российского государства. Русскоязычные граждане стремятся быть не «объектами ренационализации, а людьми, чьё право на собственную версию украинской идентичности признаётся» и, по мнению Д. Ареля, признание русского языка государственным или региональным дало бы им «символическое подтверждение того, что они в украинской политике значат столько же, сколько украиноязычные граждане из центра и запада».

Русский историк Алексей Миллер отмечает, что восточноукраинская идентичность складывалась в принципиально иных условиях, отличных от условий в аннексированных Польшей западноукраинских землях: «Идеологическое наполнение восточноукраинской идентичности существенно отличалось от западноукраинского варианта. Ненависти к русским в школе, разумеется, не учили. Русские и россия описывались уже как иные, но „свои“. В школе говорили об „интернационализме и дружбе народов“. Сколько-нибудь существенного националистического подполья не было. В этих условиях формируется украинская идентичность, которая не имеет столь жесткой этнической доминанты, как в её западном варианте. Образ военного прошлого, многократно отшлифованный советской пропагандой, здесь тоже совсем иной — восточноукраинцы сражались на правой стороне и вместе с русскими» [19].

Вместе с тем, существует также противоположное мнение, состоящее в том, что русскоязычная общность на Украине не является монолитной. Это мнение подтверждается, например, опросами среди жителей Киева, который в электоральном поведении во многом аналогичен другим регионам центральной Украины и в этом плане, возможно, отличается от юго-востока Украины. Так, опрос среди киевлян, проведённый в 2001 году центром «Общественная инициатива», показал, что[20]

Сама категория русскоязычных киевлян не является монолитной в своем отношении к украинскому языку. Условно её можно разделить на две части: одна часть — до 30 % — является принципиальными оппонентами украинизации… Другая часть — 50-55 %, хотя и разговаривает на русском языке, в целом положительно относится к возрождению украинского языка.
 
Назад
Зверху Знизу