М-м-м... Только что вы заявили, что в наличии две украинские мовы

... так которая из них должна быть государственной?.. и почему именно она?..
Каюсь, недогледів двозначність. Переформулюю, державною має бути народна. Перелік резонів:
1) Відвернути загрозу зникнення, тобто збереження стержня нації.
2) Дати сигнал всьому світу, що ми є, ми такі як є, і з нами треба рахуватись.
3) вона вже є державною, і піднімати політичні пристрасті з цього приводу недоречно, спочатку має попрацювати громадськість.
А какова цель этого мероприятия?
Введення нормування використання обох мов в засобах масової інформації треба робити відразу, щоб з водою не вихлюпнути дитину, якщо ми хочемо реальної двомовності.
Почему бы не предусмотреть выпуск государственных (бюджетных) изданий на двух языках - русскоязычная версия и украиноязычная?
А частные пусть уж сами решают... не фиг за них думать...
Привтані - на те вони й приватні щоб самі думали.
Випуск державних видань в двох накладах це знову шлях до одномовності або розділення країни за мовною ознакою. Я наприклад, в Харкові не можу знайти примірника ДТ державною мовою, хоча вони існують. І навпаки гортаючи державне видання, в якому будуть присутні дві мови, в свідомості кожного буде закріплюватись - Україна - одна нація дві мови.
Что школьные программы нуждаются в изменении - факт неопровержимый.
Только о каких изменениях говорите вы?.. загадка...
??? Поясните, плз...
Моя дилетантська ( я ж не педагог) ідея, просто об*єднати викладання двох мов в один предмет і вивчати їх в порівнянні. Може якісь інші шляхи, це предмет для спеціалістів, головне розуміння, що обидві мови не іноземні.
И как вы себе представляете моральную поддержку государства?
Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь...
держава має заявити курс на реальну двомовність.
Вношу предложение-поправку - не "экспертную оценку", а "сметную стоимость". И решить...
Поясните, плз, свою мысль - каким образом ограниченное двуязычие в отдельных регионах сужает перспективу реального двуязычия?
тому, що іншого підтексту, крім політичного, в мовній регіоналізації немає,
отже, зв*язуючи це з безперспективною політичною позицією, ви те саме і робите. Тут не можна проводити ніяких паралелей з іншими мовними групами, адже там є принаймі етнічна константа.