Вовкина тысяча

  • Автор теми Автор теми falcon76
  • Дата створення Дата створення
Re: Вовкина тысяча

А в аптеках ктото платил онлайн?
 
Re: Вовкина тысяча

я купил книжку на русском языке ровно за 1000грн, потом правда вычлась скидка добавилась доставка, пришлось взять еще одну книжку и по итогу еще 14 грн осталось.
 
Re: Вовкина тысяча

Если вы заказывали книги на русском языке и в карточке книги было указано российское издательство - откуда бы еще им взяться, как не из России? Заказывайте на украинском и украинских издательств) Правда, с переводом у наших издательств беда-беда, так как хорошим переводчикам платить не хотят, а те, что берутся - левой ногой переводят, вот и получается, что качественные переводные книги лучше у российских издательств, к сожалению.
А я не соглашусь. Бумажные книги покупаю на украинском, да и скачивать тоже стараюсь, в сравнении с некоторыми российскими переводами - великолепно. Ну ладно, отлично))) Российские переводы, по кр мере в тырнете - просто жах, как будто гуглом перевели. Бумажные давно на русском не покупал, сказать не могу.
Ну и да, в тырнете бывает встречается типа добровольный перевод, даже несколько вариантов, не знаю, как это вообще монетизируется переводчику, кроме тн донатов.
 
Re: Вовкина тысяча

запрет есть
чтобы разрешили издать 100 книжек на русском вначале нужно здать 100 книжек на украинском, которые никто не купит и которые придется просто выкинуть, но на них нужно нужно затратить деньги, на бумагу, на перевод, на налоги
и только после этого тебе разрешается издать точно такую же книжку на русском языке
которая будет тоже иметь затраты на бумагу, на перевод и налоги

ИТОГО книжка на русском изданная в Украине заведомо имеет стоимость в 2 раза выше чем точно такая же изданная в польше, рф или китае :пиво:
по сути никто не будет заниматься глупостью, по сути запрещено:україна:

Так было в ссср. куча литературы на украиинском а на русском хрен что найдешь кроме собраний сочинений Ленина
 
Re: Вовкина тысяча

Так было в ссср. куча литературы на украиинском а на русском хрен что найдешь кроме собраний сочинений Ленина

в ссср решал госплан, сейчас решает каждый издатель самостоятельно и двойные затраты никому не нужны

можно даже на ХФ провести эксперимент, каждый автор обязан писать державной мовой не менее 50% постов:D думаю за месяц количество постов уменьшиться раза в 3, зато большинство на мове, остальные пойдут писать в тиктоке:D
 
Re: Вовкина тысяча

когда вы последний раз видели книгу укр издания на русском? и почему тогда рекламы только на украинском? вы только родились? в этой стране дискриминация языка.

Дискриминация только у вас в голове. Книги на русском издаются в Украине, а также завозятся из России. Вот, например, книги укр. издательств:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
или
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Ответьте на вопросы: в какой стране вы родились и в какой стране вы обучались в школе? Если ответ будет - Украина, по почему у вас проблемы с рекламой на украинском языке?
 
Re: Вовкина тысяча

Дискриминация только у вас в голове. Книги на русском издаются в Украине, а также завозятся из России. Вот, например, книги укр. издательств:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
или
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Ответьте на вопросы: в какой стране вы родились и в какой стране вы обучались в школе? Если ответ будет - Украина, по почему у вас проблемы с рекламой на украинском языке?
Почему в стране где много русскоговорящих нет выбора на каком языке делать рекламу? 5 лет обучалась в украинской школе, затем пять лет в русской и сейчас вроде бы выбора нет русской школы как раньше.
 
Re: Вовкина тысяча

Почему в стране где много русскоговорящих нет выбора на каком языке делать рекламу? 5 лет обучалась в украинской школе, затем пять лет в русской и сейчас вроде бы выбора нет русской школы как раньше.

Т.е. за 5 лет в украинской школе вы так и не осилили украинский язык на том уровне, чтобы понимать о чем говорится в рекламе?:confused:
В школе родители могут выбрать для изучения их детьми русский язык, но нужно собрать определенное количество желающих, чтобы включить в учебный план и принять на работу учителя.
 
Re: Вовкина тысяча

Т.е. за 5 лет в украинской школе вы так и не осилили украинский язык на том уровне, чтобы понимать о чем говорится в рекламе?:confused:
В школе родители могут выбрать для изучения их детьми русский язык, но нужно собрать определенное количество желающих, чтобы включить в учебный план и принять на работу учителя.
Осилила, но мне родней другой язык.
 
Re: Вовкина тысяча

Осилила, но мне родней другой язык.
Для меня родной тоже - русский. Но я не страдаю от того, что новости, зарубежные фильмы и много чего - на украинском. Я с удовольствием смотрю фильмы с украинским дубляжем, читаю, смотрю в ютубе видео украинских блогеров. И я не понимаю - почему обязанность гражданина Украины знать государственный язык называют дискриминацией.
 
Re: Вовкина тысяча

Для меня родной тоже - русский. Но я не страдаю от того, что новости, зарубежные фильмы и много чего - на украинском. Я с удовольствием смотрю фильмы с украинским дубляжем, читаю, смотрю в ютубе видео украинских блогеров. И я не понимаю - почему обязанность гражданина Украины знать государственный язык называют дискриминацией.
дискриминация это запрет использовать русский, а не украинский. Раньше даже инстукции к лекарствам были на двух языках, сейчас на одном.
 
Re: Вовкина тысяча

дискриминация это запрет использовать русский

В повседневной жизни - согласен.

Когда речь касается государства и все что с ним связано, образования, официальных изданий, требований к маркировке продуктов, лекарств или документооборота о чем тут можно говорить? По умолчанию язык должен быть без вариантов государственный.
Это норма для большинства цивилизованых стран.

Я не пойму чем принципиально *****ское наречие лучше английского, французского или азербайджанского?
У нас азербайджанская диаспора тоже есть. Так что теперь, все перевести на азербайджанский потому что они так хотят?

Нет, механизм этот оставить можно только решать такие вещи надо наобщенациональном референдуме. Хотим ли мы признать любой другой язык вторым государственным, а не каждый сам по себе. Тут русский нам подавай, там румынский, польский и белорусский.

И если уже так, то толку больше будет от второго государственного если он будет английским.
*****ское наречие в мире около 200 млн. инглиш(основной или второй) 800 млн.
 
Re: Вовкина тысяча

В повседневной жизни - согласен.

Когда речь касается государства и все что с ним связано, образования, официальных изданий, требований к маркировке продуктов, лекарств или документооборота о чем тут можно говорить? По умолчанию язык должен быть без вариантов государственный.
Это норма для большинства цивилизованых стран.

Я не пойму чем принципиально *****ское наречие лучше английского, французского или азербайджанского?
У нас азербайджанская диаспора тоже есть. Так что теперь, все перевести на азербайджанский потому что они так хотят?

Нет, механизм этот оставить можно только решать такие вещи надо наобщенациональном референдуме. Хотим ли мы признать любой другой язык вторым государственным, а не каждый сам по себе. Тут русский нам подавай, там румынский, польский и белорусский.

И если уже так, то толку больше будет от второго государственного если он будет английским.
*****ское наречие в мире около 200 млн. инглиш(основной или второй) 800 млн.

пропагандистская чушь лицемеров:клас:
на самом деле ни в одной цивилизованной стране нет запретов подобных мовному закону
в пиндсии ты можешь издать книгу на любом языке и это никого не волнует
налоговая ******** даже имеет сайт на русском
 
Re: Вовкина тысяча

пропагандистская чушь лицемеров:клас:
на самом деле ни в одной цивилизованной стране нет запретов подобных мовному закону
в пиндсии ты можешь издать книгу на любом языке и это никого не волнует
налоговая ******** даже имеет сайт на русском

Вопрос не в запретах а в приоритете.
В Украине у украинского языка должен быть приоритет.
И все в Украине, по умолчанию, должны быть на украинском языке.
остальные языки - опция.
Хочется кому то разговаривать на другом - пожалуйста.
Но ни ***** из за поребрика ни упоротый ***** с украинским паспортом не в праве целой стране диктовать условия на каком еще языке должно говорить государство.
Такие вещи можно решить только на уровне общенационального референдума.
 
Re: Вовкина тысяча

дискриминация это запрет использовать русский, а не украинский. Раньше даже инстукции к лекарствам были на двух языках, сейчас на одном.

Это может быть проблемой для очень пожилого человека, но не для молодежи и людей средних лет.
У меня мама, приехавшая из российской глубинки в Харьков в 15 лет, прекрасно сама читает инструкции на украинском языке, смотрит новости. Первая книга, которую она прочитала на украинском, - роман "Овод".
Это при том, что украинский язык она не изучала.
 
Re: Вовкина тысяча

Вопрос не в запретах а в приоритете.
В Украине у украинского языка должен быть приоритет.
И все в Украине, по умолчанию, должны быть на украинском языке.
остальные языки - опция.
Хочется кому то разговаривать на другом - пожалуйста.
Но ни ***** из за поребрика ни упоротый ***** с украинским паспортом не в праве целой стране диктовать условия на каком еще языке должно говорить государство.
Такие вещи можно решить только на уровне общенационального референдума.
приоритет был всю историю этой страны!
были льготы и субсидии от которых толку было мало, потому что не было реального спроса на такую продукцию
а сейчас именно запрет
государство может говорить на любом
государство не имеет права вмешаться в частную жизнь
любой человек с украинским паспортом может ровно также диктовать тебе мудаку как жить стране в которой у вас равные права
 
Re: Вовкина тысяча

а сейчас именно запрет
государство может говорить на любом
государство не имеет права вмешаться в частную жизнь
любой человек с украинским паспортом может ровно также диктовать тебе мудаку как жить стране в которой у вас равные права

Смари. Государство говорит, что в своей частной жизни ты можешь говорить как хочешь.
Но обращаться к государству Украина ты должен на украинском языке. Что по моему убеждению правильно и обсуждению не подлежит.
Под таким общением я понимаю любой официальный документоборот, любые требования к сертификации или маркировке товаров или услуг, образование, медицина, или доступ к информации Украина обязана гарантировать только на государственном языке.

остальное по желанию обеих сторон. Если сторонами выступаем мы с тобой, то, к примеру, расписку или просту форму договора мы можем соствить на любом языке. Если речь же идет о решении суда, доверенности, выданной государством Украина или языке на котором будут обучать судента то тут по умолчанию украинский.
Если же стороной выступает Украина то такие вопросы надо решать на референдуме, где все выскажут свое мнение, хотим ли мы, чтобы государство говорило на еще одном языке.
 
Назад
Зверху Знизу