Статус: Офлайн
Реєстрація: 05.04.2011
Повідом.: 29286
Реєстрація: 05.04.2011
Повідом.: 29286
в одессе теперь обращаться к врачу только на иврите, а к депутату только на болгарскомВместо "и" влепили "или" ("або" по-украински, если не понял). Короче, можно перевести документацию с государственного языка на язык меньшинства. Не "и", а "или". Замечательно, конечно. Предположим, живут в Хуюзовке пара десятков неассимилированных мордвинов, вот ДГА и принимает какой-нибудь важный документ только на языке этого самого меньшинства. В данном случае, на мордовском. Ашотокое? Закон, йота! Всё чики-пуки. А если кто не понимает этот документ на мордовском ("напоминаю: "и", а не "или". И даже не "в том числе"! ), нехай самостоятельно ищет переводчика с мордовского, платит за перевод, нотариальное заверение и т.д. Закон ведь что дышло!
