Постійний збір на дрони FPV для ЗСУ
Закидуй дві гривні!
FPV-дрони змінюють хід війни
Змінюй хід війни!

В УЕФА решили, как писать «Харьков» на 5-ти языках

🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
Статус: Offline
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 36249
Адреса: Харків
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #1
В УЕФА решили, как писать «Харьков» на 5-ти языках

Официальную транслитерацию названий городов Украины и Польши, принимающих финальные игры чемпионата Европы по футболу 2012-го года, утвердило руководство УЕФА. Футбольные функционеры сделали это, чтобы избежать недоразумений и расхождений, связанных с написанием и использованием этих названий. Утвержденной транслитерации необходимо строго придерживаться при написании названий принимающих городов на разных языках.Итак, название первой украинской столицы пишется так:Kharkiv – англ. Kharkiv – франц. Charkiw – нем. Charkow – польск. Харків – укр. Харьков – рус. Как пишутся остальные города – на сайте горисполкома.

Посилання видалено
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #2
Это прямое указание на то, что действо ТАКИ произойдет в Харькове...!:)
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #3
На латыне как пишется?
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #4
Интересно, почему на польском Харків звучит также, как на русском?
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #5
Интересно, почему на польском Харків звучит также, как на русском?

А это еще одно доказательство того что российские имперцы и их прихлебатели в Украине подло врут, заявляя что украинский - это польский суржик. :)
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #6
На открытках с видами Харькова XIX века, по-немецки было написано Charkoff. А так какой-то Чаркив получается :)
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #7
по-немецки было написано Charkoff. А так какой-то Чаркив получается
по немецки Ch читается, как Х. Так что все правильно:)
 
  • 🔴 16:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #8
Назад
Зверху Знизу