Употребляете ли Вы слово "ихний"?

  • Автор теми a999
  • Дата створення

Вы употребляете слово "ихний" или нет?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    42

a999

A
Употребляете ли Вы слово "ихний"?

Очень часто встречаю в реальной жизни и в этих ваших тырнетах негодование грамматических_нацистов™ от слова "ихний". Они утверждают, что это слово плохое, и употребление его приведёт человечество к апокалипсису.

Лично я категорически не согласен с этим мнением. Я не знаю, возможно в паРаше это слово и является символом бескультурья, но у нас, в Украине, существует свой вариант русского языка. У нас очень много украинизмов. https://ru.wikipedia.org/wiki/Украинизмы И слово "ихний" именно такой украинизм. Именно поэтому в Украине это слово вполне уместно, в том числе и в общении образованных и культурных людей.

Вот почему-то носители самого главного языка на нашей планете совершенно не парятся по поводу того, что ихнии :trollface: представители в разных местностях имеют свои отличия друг от друга. Самый яркий пример, который все знают, различие между британским английским и американским английским.

Русский язык не такой глобальный, как английский, конечно-же, но достаточно "велик и могуч", чтобы иметь свои региональные варианты и особенности.

Итак, Вы употребляете слово "ихний" или нет?

Голосуют только граждане Украины. Мнение кацапов и других животных не интересно.
 
В українській мові немає такого слова.

9ebgjg.jpg
 
я ишел ишел ишел и в Европу я пришел
 
В українській мові немає такого слова.

Украинский язык он тоже разнообразен. Возможно, что в местности, где ты обитаешь, такого слова и нет.

Но на остальной части Украины это слово есть, как бы не странным это тебе не казалось.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
В українській мові немає такого слова.
їхній
Учите матчасть.
Під впливом російської мови все частіше «їх» вживається не у властивому значенні. Насправді, «їхній» – це присвійний займенник (відповідає на питання «чий?»), а «їх» – це форма родового й знахідного відмінка від особового займенника «вони» (відповідає на питання «кого?», «чого?», «що?»). (с)
 
Їо-хо-хо та пляшка рому
 
Нужно просто издать в Украине словарь современного русского языка. И повключать туда все украинизмы из суржика, которые уже употребляются большинством украинцев. И обязать государственные СМИ и издателей учебников использовать только этот язык. Как в США используют свой язык считая его настоящим английским. А со временем запретить ввоз литературы, напечатанной на российском варианте русского языка, пока там не будет написано что книга напечатана на "российском" языке.
Во у кацапов пуканы рвать будет. )))))
 
Украинский язык он тоже разнообразен. Возможно, что в местности, где ты обитаешь, такого слова и нет.

Но на остальной части Украины это слово есть, как бы не странным это тебе не казалось.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

ЇХНІЙ
А ти про ИХНИЙ.

їхній
Учите матчасть.

ЇХНІЙ
А ти про ИХНИЙ.
 
ладно этот ихний, но, блин, с какого перепуга 90% людей говорят смесТитель????
Шо у вас в голове? Вот с чего, епт? Что он смещает?
По работе каждый второй говорит смесТитель, бля!:рл::відстій::відстій:
 
Итак, Вы употребляете слово "ихний" или нет?
как раз налаживал ихние дары в миську...прям чуть не поперхнулся...думаю, а чьихние это авокадо, которые налаживаю в миську??? да, я думаю такжесамо...
 
incident, incident, incident блядь! Incident! Где здесь увидели "Н"/ Какого, пардон, лешего на ТВ повсеместно произносят "инциНдент" в украинской раскладке???

compromise, compromise, compromise - найдите ту же "Н", блядь, в слове... Ну что их на ТВ заставляет "компромеНтировать", сука...

я - за богатство речи. Я не против заимствований (которые употребляются повсеместно). Но я - за грамотность речи... либо тот, либо тот язык... как раз от суржика тошнит
 
Ми або розмовляємо українською, і тоді слово "їхній" (саме через "ї", ніяк інакше) має бути цілком вірним.
Или мы говорим на русском, и тогда за слово "ихний" надо расстреливать.

Говорить надо ПРАВИЛЬНО, на любом языке, а не смешивать что попало в какую-то кашу. Или хотите быть как кацапы, которые вообще никакого языка не знают?
 
Калидор, хворточка, стулка, табуретка, селедка, юпка, бюзгальтер, прашут, двиготель, каропка, самбуфер, калонки, греча, кура...

bhdfa6.jpg
 
Назад
Зверху Знизу