Статус:
Offline
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 36249
Адреса: Харків
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 36249
Адреса: Харків
- 🔴 19:51 Повітряна тривога в Харків.обл.
- #1
Умер известный харьковчанин - переводчик Соломон Апт
Скончался российский филолог, выдающийся переводчик античной и немецкой литературы Соломон Апт, который родился в Харькове. Об этом в своем блоге сообщает писатель Юрий Буйда. Соломон Константинович Апт родился 9 сентября 1921 года в Харькове. Закончил филологический факультет МГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию. С начала 1950-х посвятил себя литературному переводу. В переводе Соломона Апта впервые на русском языке были опубликованы книги Франца Кафки. Также он переводил Томаса Манна («Иосиф и его братья»), Роберта Музиля («Человек без свойств»), Германа Гессе («Игра в бисер»), Лиона Фейхтвангера, Бертольта Брехта, Элиаса Канетти, Фридриха Гёльдерлина. Помимо немецкого Соломон Апт переводил с латыни, древнегреческого, английского. В его переводах выходили произведения Эсхила, Еврипида, Аристофана, Платона. Кроме того, Соломон Апт написал биографию Томаса Манна (серия «ЖЗЛ», 1972) и книгу очерков «Над страницами Томаса Манна» (1980), был членом общественного редсовета журнала «Иностранная литература». Среди наград Соломона Апта - премия Германа Гессе (1982), австрийская государственная премия (1986), премия фонда «Знамя» (1995), премия им. В.Жуковского (2000), почетный крест «За заслуги в области науки и искусства» (Австрия, 2001). Источник: «Лента.ру»
Скончался российский филолог, выдающийся переводчик античной и немецкой литературы Соломон Апт, который родился в Харькове. Об этом в своем блоге сообщает писатель Юрий Буйда. Соломон Константинович Апт родился 9 сентября 1921 года в Харькове. Закончил филологический факультет МГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию. С начала 1950-х посвятил себя литературному переводу. В переводе Соломона Апта впервые на русском языке были опубликованы книги Франца Кафки. Также он переводил Томаса Манна («Иосиф и его братья»), Роберта Музиля («Человек без свойств»), Германа Гессе («Игра в бисер»), Лиона Фейхтвангера, Бертольта Брехта, Элиаса Канетти, Фридриха Гёльдерлина. Помимо немецкого Соломон Апт переводил с латыни, древнегреческого, английского. В его переводах выходили произведения Эсхила, Еврипида, Аристофана, Платона. Кроме того, Соломон Апт написал биографию Томаса Манна (серия «ЖЗЛ», 1972) и книгу очерков «Над страницами Томаса Манна» (1980), был членом общественного редсовета журнала «Иностранная литература». Среди наград Соломона Апта - премия Германа Гессе (1982), австрийская государственная премия (1986), премия фонда «Знамя» (1995), премия им. В.Жуковского (2000), почетный крест «За заслуги в области науки и искусства» (Австрия, 2001). Источник: «Лента.ру»
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі