Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Угадай камеру

  • Автор теми Автор теми Yuri Vasilyev
  • Дата створення Дата створення
а, точно, приблуда и сбила!)
 
значение, смысл, перевод "В"? ну и "Z", "Д" и "Т" уже до кучи...
400px-Zenit_E_(5700934767).webp
 
ну первые две это время на английском и немецком кажись, не помню как звучит на немецком, но английский Bulb, Т, это один раз нажать и затвор будет отрыт пока ещё раз не нажмёшь, Д-наверное русский вариант, потому как такого написания Д на западе нет..
 
ну первые две это время на английском и немецком кажись, не помню как звучит на немецком, но английский Bulb, Т, это один раз нажать и затвор будет отрыт пока ещё раз не нажмёшь, Д-наверное русский вариант, потому как такого написания Д на западе нет..

Да ну нафиг.
нафик в союзе образца 60-70хх будут юзать английские буквы?
Д- "длительная" (с залипанием до повторного нажатия)
В-скорее "выдержка" (пока рукой держишь), можно предположить временная - но по семантике не канает. имхо.

а вобще в литературе точный ответ есть.. рыть влом

а Z.. хз.. скорее может "молния"(как упрощение по шрифту)?
Выдержка синхры.
.. мне так думается.

кстати Z и Т с каких камер?
 
"В" - Ball, нем. (Bulb, англ.), резиновая груша спускового тросика первых фотоаппаратов
"Д" - Dauer, нем., "продолжительность, длительность"
"Т" - Time, англ., ну знаете перевод
"Z" - Zeit, нем., "время, период, момент, срок"

"В", "Z" - затвор открыт, пока нажата кнопка ("К" - короткие? - "Фотокор", "Z" - на всех ранних совкофотоаппаратах с последующей заменой на "В").
"Т", "Д" - первый раз нажатие открывает затвор, второй раз закрывает.("Т" - фотоаппараты англоязычного происхождения, "Кодак"?, "Д" - советские "Зоркий-3", "Фотокор")
 
а вобще в литературе точный ответ есть.. рыть влом

а Z.. хз.. скорее может "молния"(как упрощение по шрифту)?
Выдержка синхры.
.. мне так думается.

кстати Z и Т с каких камер?
Чмокер, ты тупой? Или чукча не читатель, чукча писатель?
Ответ есть постом выше, совершпнно верно - Zeit (звучит "цайт")
 
Отгадываем не стесняемся, бокалы для масштаба, если что они пол-литровые

 
Чмокер, ты тупой? Или чукча не читатель, чукча писатель?
Ответ есть постом выше, совершпнно верно - Zeit (звучит "цайт")

Да не :)
это просто ты *****енышь :D
.. причем не зависимо от того что написанно в моем посте и тоем на пост выше



значение, смысл, перевод "В"? ну и "Z", "Д" и "Т" уже до кучи...

Ну уже если до кучи то и М и Х тоже интересно происхождение.

только хотелось бы с пруфами..
 
Останнє редагування:
х-синхронизация со вспышкой, м-то же самое "по второй шторке", ещё бывает буква v-на центральных затворах автоспуск. Есть у меня одна камера agfa-silette, там эти три режима рядом расположены, в зеркалках обычно V-буквы нет, потому как отдельный рычаг отведён.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Ну Х для электронных, м - для одноразовых.
(хз как он о по шторкам.. поидее одноразовые какраз по первой а то и раньше должны пыхать)

Найти назначение особо не вопрос.
мне в этой теме интересней происхождение обозначений названий.

ПС. мне вот кажется что Z- это Зорро (или Zippo?) :trollface:
 
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
_Yura_, Спокойствие и еще раз спокойствие :D
"ПС" - то не к тебе было ;)

Что касается Z- то ок. с обозначениями на импортных - согласен. не спорю.
На первых зоркихи фэдах. Ок, видать по инерции передрали.
Но вот например что таки "значит" В - на том же зените?
мне вот например кажется подозрительным наличие буквы английского алфавита на советской камере (то есть имхо это не Bulb).
аналогично и по остальному.

я вот выше версию с Zorro озвучил. звучит ведь и правда красиво? :rolleyes:

потому и хотелось бы видеть пруф на книгу или инструкцию. где будет сказанно что
"...для съемки с длительной выдержкой поставте лимб на значение Z (от немецкого Zeit - время, период..")
 
Останнє редагування:
потому и хотелось бы видеть пруф на книгу или инструкцию. где будет сказанно что
"...для съемки с длительной выдержкой поставте лимб на значение Z (от немецкого Zeit - время, период..")

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Г. Штапф "Практика фотографии", г.и.1963, Гостехиздат УССР, Киев, перевод с нимецкаво, стр. 147.
 
отлично.
"Перевод с немецкого".

ПС. ну с Z выяснили.
 
Останнє редагування:
Где можно скачать книгу фото для чайников?
 
книги фото это вред один, полистайте фотоальбомы..
 
Назад
Зверху Знизу