Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Ты vs Вы

  • Автор теми Автор теми ANTIpоd
  • Дата створення Дата створення
Ну это уже крайности:) ...хотя придраться к ним нельзя: этикет был соблюдён на 100%:)
 
Ну это уже крайности:) ...хотя придраться к ним нельзя: этикет был соблюдён на 100%:)

Сразу видно - интеллигентные люди. :-)
Мне всегда было очень жалко их детей, которых они заставляли играть на скрипке и били смычком по шее :( .. Кстати, пацан, мой одногодка, умер совсем молодым несколько лет назад..
 
Мне, в принципе, все равно, я даже больше предпочитаю "Ты". От "Вы", как и от полного своего имени, мне становится не по себе (последствия школ и института)
 
Antipod сказав(ла):
Добрый день
Возмущает ли Вас, когда посторонние люди на улице, в супермаркете, в городском транспорте, словом, в общественных местах Вам тыкают? Я стал замечать что для молодежи такое обращение норма ведь есть хорошее местоимение "Вы".
Спасибо.
Вы - это форма самозащиты:) Некий "недопуск", очерчивание своего пространчтва, а мОлодежь нынче имеет очень размытые представления на эту тему - все стало ближе, и это даже не вопрос воспитанности ;)
Вот и нет нормы для людей, которых специально не учили подобной поведенческой ритуалистике ;)
 
Сам незнакомому человеку "ТЫ" никогда не скажу, даже если он младше.
Я, в принципе, не против обращения на "ТЫ" ко мне, но и "ВЫ" может быть произнесено с очень даже фамильярной интонацией и неуважением. Так что дело, наверно, не в слове, а в отношении.
 
Интересен в этом плане английский.
В котором нет границы без контекста между ТЫ и ВЫ.
 
Интересен в этом плане английский.
В котором нет границы без контекста между ТЫ и ВЫ.

Вот там как раз степерь уважения и дистанции между людьми определяется интонацией и голосом.
Ю-кать тоже по-разному можно ;)
 
Начинаю общение всегда на ВЫ, но стараюсь как можно быстрее перейти на ТЫ!
 
Интересен в этом плане английский.
В котором нет границы без контекста между ТЫ и ВЫ.

Вы не совсем правы, you are переводится как "Вы", и видно, что это множественное число. В английском языке так же есть слово thee, которое и переводится как "Ты" - личностное местоимение второго рода единственного числа. Другое дело, что сейчас оно все больше устаревает, you становится более обычным и замещает собой как "Вы" так и "Ты". Хочется чтобы в нашем языке два понятия продолжали быть. Радует что многие здесь высказавшиеся все же используют слово "Вы" с посторонними людьми.

Спасибо.

зы: значит, наш вахтер и те несколько человек из маршрутки и супермаркета просто не читают этот топик.
 
Останнє редагування:
Вы - это форма самозащиты:) Некий "недопуск", очерчивание своего пространчтва, а мОлодежь нынче имеет очень размытые представления на эту тему - все стало ближе, и это даже не вопрос воспитанности ;)
Вот и нет нормы для людей, которых специально не учили подобной поведенческой ритуалистике ;)
+1. Зачастую "на Вы", чтоб сохранить дистанцию.
В реале в основном "на Вы". А вот на форуме - в основном "на Ты". Фиг знает почему. Может считаю форум большой семьёй, а в семье привычней "на Ты"?
А для вас есть разница как говорить Ты/Вы на форуме или в реале?
 
+1. Зачастую "на Вы", чтоб сохранить дистанцию.
В реале в основном "на Вы". А вот на форуме - в основном "на Ты". Фиг знает почему. Может считаю форум большой семьёй, а в семье привычней "на Ты"?
А для вас есть разница как говорить Ты/Вы на форуме или в реале?
так на форуме и так дистанция дальше некуда. не видим, не слышим, ну хоть тыкаем.
 
Против вообще этой формы. Как класса.
Стараюсь ставить дистанцию по-другому.
 
не потеме, извините, но выскажусь, раз уже по смыслу чуть подходит :)
ненавижу когда мне говорят ДЕВОЧКИ (!) мне - одной, во множественном числе....
:-(
 
не люблю когда мне "тыкают" незнакомые люди.. независимо от возраста. И сама незнакомым всегда говорю "Вы" даже если это ребенок 6 лет... На "ты" - только по взаимному согласию.

:) представляю как ты пришла в детсад и говришь: "Извините, Васечка, зачем Вы ударили Колечку головой о батарею"

Обращаюсь я:
незнакомым, которые заметно старше конечно изначально на Вы.
А вот с ровесниками, приятние на Ты конечно.

Обращаются ко мне:
На работе не очень люблю когда меня называют по имени очеству и на Вы.


А в иностранных компаниях наоборот принято ко всем обращаться на ТЫ, и по имени только. Вот там действительно после совдеповской закалки перестроиться тяжело. Когда перед тобой стоит мужчина, который по возрасту тебе в отцы годиться, а ты ему говоришь: "Иван, подпиши пожалуйста документ".
 
Своих бабушек и дедушку называю на ТЫ, а вот тетей - дядей только на ВЫ, чего то я зык не поворачивается им тыкать! Странно.
Незнакомым людям старше 15 лет говорю ВЫ. И предпочитаю чтоб мне ВЫ говорили в том же транспорте!
 
Для чужих всегда ВЫ.:-)
 
дурацкие рамки. я за то чтоб у нас в русском тоже была одна форма. )
 
Day_Night сказав(ла):
не потеме, извините, но выскажусь, раз уже по смыслу чуть подходит
ненавижу когда мне говорят ДЕВОЧКИ (!) мне - одной, во множественном числе....

О да!:) Поддерживаю!
Но, видимо, это просто неискорененное из умов, общественно-колхозное воспитание дает о себе знать!
 
Назад
Зверху Знизу