Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

тексты походной песни

  • Автор теми Автор теми poluprovodnik
  • Дата створення Дата створення
Непонятно, по каким соображениям, это все торчит в разделе классика? Вивальди чуток отличен от Визбора, Высоцкого, Кима и еже с ними
 
дык вверху ясно указано шо это классика походной песни ))))
 
Автор перевода - Юрий Анатольевич Чайка.

Вот его же художество.

Смаглявка
Музика, мабуть, Соловьова-Седого
слова....еееееее......, ну теж якогогсь молскаля,
переклад Юрія Чайки

Якось влітку ранр в ранці
У сусідній зиркнув сад
Там смаллява молдаванка собирала виноград.
Я блідію, червонію,захотілось їй сказать-
" Нумо в ранці коло річки сонця в небі виглядать!"

Гой ти клене, кучерявий зелен-лист
я під кленом закохався і розкис
Клен зеленій та кучерявий, та листя хтось мов погриз.

І дівчина з виноградом так мені відповіла-
"Нині ноччю вся громада геть знялася із села,
Небарись і ти ледащо, бо й тобі там треба буть,
Де в зеленій хащі "Лісові Брати" жиють"

Гой ти клене, кучерявий зелен-лист
ми під кленом потринділи й розійшлись
Клен зеленій та кучерявий, та листя хтось мов погриз.

І дівча із виноградом чимчикує прямо в ліс,
В тім побачив я образу, що без мене обійшлись.
Розлютившись,мабуть, з місяць я не спав, не пив, не їв-
Раптом ту дівчину біля схрону я зустрів.

Гой ти клене, кучерявий зелен-лист
Тут під кленом я ту дівчину й затис
Клен зеленій та кучерявий, та листя хтось мов погриз.
 
Ну ты и понаписывал!
 
Полупроводнику - запоздалый респект, только наткнулся. Почитал с большим удовольствием. А куды ты делся? И вообще барды есть на ХФ?
 
Назад
Зверху Знизу