Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Существует ли украинский мат?

Русский мат в основном связан с темами половых органов, половых отношений, и действий с этими органами связанных. Пренебрежение кполовому партнеру, выражение того, что половой акт - это способ унижения слабого сильным, итд. А украинские ругательства больше связаны со всякими злыми поверьями, в них нет такой половой направленности



Кстати, вспомнилось, а почему в писменной форме, слова с корнем "матюк" пишут с последней буквой "г" (пример - матюгальник) , из той же серии - *****, без разделительного мягкого знака, или "пернул" без буквы Д
 
Останнє редагування:
Вот это понравилось

Помнишь мультик был советский про Петрика П'яточкина ?

Он был на двух языках - русском и украинском. И там была фраза "это же моя песенка" - в русском варианте, А в украинском (Внимание!) - та це ж моя пiсенька
 
А зачем девушке нужно знать укр. мат?
 
В українській мові немає мата, бо нас правильно вчили мати й тато.
И это правильно. Моя мама никогда не матюкалась. Где же я набралась этой дряни?

А зачем девушке нужно знать укр. мат?
Не мат нужен,а констатация,что его нет. Значит мы отличаемся от Рассеи в положительную сторону.
 
Не мат нужен,а констатация,что его нет. Значит мы отличаемся от Рассеи в положительную сторону.

Ну ну прям у нас его нет, хорошо насмешила :-) пусть лучше дети читают письмо турецкому султану, а мат никуда ты не уберешь уже. Мое мнение - это допустимо в обществе, где никто не возражает против этого ( по собственной воле конечно)
 
Я использую украинский мат "нахиба" заместо русского "нахуя"
 
Русский мат в основном связан с темами половых органов, половых отношений, и действий с этими органами связанных. Пренебрежение кполовому партнеру, выражение того, что половой акт - это способ унижения слабого сильным, итд. А украинские ругательства больше связаны со всякими злыми поверьями, в них нет такой половой направленности

ага нуну расскажи. тут выше были примеры укр.матюков с использованием филейной части
 
Мой директор ругался на свою жену полячку "****а, от пся крэв" :D, а
наши маты больше похожи на прокльоны
 
Вы все тут беса гоните и путаете понятие "ругательство" с понятием "мат".
Ругательства в украинском есть, мата - нет (ну кроме позаимствованного из русского языка).
 
***** ( від українського слова "муді" - мужские яички )
ПРУТЕНЬ - по *****ински.....***
 
Классика жанра:
Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товариш, самого Люцепера секретар. Який ти в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вб'єш. Чорт висирає, а твоє вiйско пожирає. Hе будеш ти, сучий ти сину, синiв християнських пiд собою мати, твого вiйска ми не боїмось, землею i водою будем битися з тобою, распройоб твою мать. Вавилонський ти кухар, Македонський колесник, Iєрусалимський броварник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Єгипта свинар, Вірменська свиня, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, Подолянський злодіюка і всього свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида внук и нашого *** крюк. Свиняча ти *****, кобиляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою в’йоб. От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Hе будешь ти i ****** християнских пасти. Теперь кончаємо, бо числа не знаємо i календаря не маємо, мiсяць у небi, рік у книзі, а день такий у нас, який i у вас, за це поцілуй у сраку нас!
Пiдписали: Кошевий отаман Іван Сірко Зо всiм кошем Запорожськiм».
 
За всю жизнь я слышала только два "ругательства" на украинском языке. "Чёрты тэбэ пид рэбра вхопылы б" и" Матэри ковинька". Но всё это говорилось с юмором. Откуда в русском языке столько этого ******?

Еще одно слішала- "чорти бурої баби"
Зато как они относятся к этому дерьму...
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

«Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас»
И. Тургенев
«Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус».
В. Белинский

Издалека..
Но и сегодня своевременно и волнующе звучит напутствие настоящих мастеров- хранителей прекрасного русского..

А мы? "надменные потомки"..)
Честно говоря, привычен уже в инете исковерканный наш язык.. На нем умудряемся говорить мы - креативные, но малограмотные потомки)

Привычен нам и куцый наш язык, твитером попорченный..)- не письмо, но телеграмма на выходе)

Надменные, малограмотные, и глупые потомки..- такую красоту не бережем - не щадя разбавляем свое, родное англицизмами чужестранными..
Вот и интересно, что для них матючіння - это их истинный язык или иностарнные слова



как же все-таки хорошо и колоритно охарактеризовали в этой статье
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
русский мат
*****ські матюки — ****оцентричні або ж відгенітальні. В основі їх — статевий акт, часто збочений, органи, що беруть у ньому участь, та особи, які мають ті чи інші ****уальні характеристики.
вот такие эти ******* ********цы!
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу