Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Собаки та коти скоро повстануть проти російських окупантів

Мне ещё давно было достаточно. Но если тебе мало - я всегда готов помочь тебе, ты же знаешь.

Иди готовься к диктанту. Напишешь с ошибками - я тему создам на форуме под названием: «глядите все какая Эйфория безграмотная. Давайте все над ней поржем». Вот так. Да-да. И английский тебе подтянуть не мешало бы. Да. Ты хоть столицу Гондураса знаешь? Хотя о чем я... какой Гондурас? Ты же его на карте не найдёшь... тяжело с тобой мне бывает, короче... тяжело...

:іржач:

У меня по географии 5 было :ганьба:
Но столицу Гондураса под пытками бы не вспомнила.
 
Только что, прочитал про исследования разборчивости речи в условиях помех или, например, частотного сдвига звуков у водолазов из-за высокого давления на глубине под водой.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Артикуляционные измерения словесной разборчивости речи в условиях глубоководных погружений показывают, что ухудшение разборчивости речи с увеличением глубины погружения наблюдается непрерывно. Так, на глубине 140м разборчивость русской речи составляет около 70%, английской 25%, на глубине 200м разборчивость русской речи 40%, английской 15%...
Различные языки обладают различной информативностью. Немецким ученым Бекманом на основе экспериментального материала установлена относительная информативность нескольких европейских языков. Информативность определялась по количеству информации...

Английский язык развивался в сторону снятия тех жестких ограничений изменения формы слов, которые характерны для таких языков, как русский, немецкий и в меньшей мере французский. В этих языках имеются различные падежные окончания; большое количество окончаний, характеризующих спряжение глаголов; различные формы артиклей (в немецком языке) и т. п. Все эти факторы делают язык более избыточным.

Английский язык обладает малой избыточностью, поэтому потеря или искажение звуков при водолазных спусках существенно сказывается на разборчивости речи. Именно малой избыточностью речевого сигнала английской речи можно объяснить необходимость применения корректоров речи уже на малых глубинах для повышения уровня разборчивости речи.
Относительная информативность речи, обратно пропорциональна избыточности

Английский.....100,00%
Французский....95,33%
Чешский..........93,48%
Немецкий.........90,53%
Русский...........76,47%

Таким образом, английский язык более информативен, по сравнению с русским, но в условиях помех его понять намного сложнее... Просто теряется контекст, и понять, что значит слово let (позволять, разрешать) или «препятствовать» - невозможно. :)
 
a18df558832488f7df4db8e.webp
 
Так
Не было времени отправить сразу
Сегодня днём сфоткала :кручусь:
Мужик :D
Домой идёт с продуктами
 
Останнє редагування:
Так
Не было времени отправить сразу
Сегодня днём сфоткала :кручусь:
Мужик :D
Домой идёт с продуктами

attachment.php

Вот, женщины, слабый на...пол:
во-первых, не мужик, а охотник;
во-вторых, не с продуктами, а с добычей! :D
 
Ещё
Пришла в гости
Тут супер няш
Что-то зашли мне рыжики:кручусь:
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу