Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Словарик харьковского суржика и сленга

  • Автор теми Автор теми Capricorn
  • Дата створення Дата створення
честно прочёл все 16 страниц и добавляю:
" байконур" - район 24-х этажки на Салтовке
" 100 метровка" есть ещё до сих пор пешеходная улица на Новых домах, сам не мерял но по прикидам на глаз где то правда, кста по вдоль улицы ларьки, ларьки
" Белый дом" - понятно
" собачий парк" в конце улицы Маяковского рядом с пожарной академией
" янтарный", конечно повторяюсь но пишу так для души что б вспомнить
 
район " Красный луч" назван в честь одноимённого продуктового магазина и 20 лет назад, единственного в округе.находится за мостом велозавода если ехать из центра
 
Шием или Шеем - древний магазин в конце одесской
 
А про названия роайонов забыли?
Новые дома, тихий центр, Х...й Тут Заработаеш(ХТЗ на сленге таксюков),
рыгань и т.д.
А слово РАСШИРИТЕЛЬ я слышал только в хирятне.
Кафе "Под струёй" рядом с домом актёра.
 
Брехаловка - место встречи Старуха - "Старе мiсто".

"Старухой" в начале-середине 90х еще называли район пятиэтажек примерно между ул. Танкопия и Стадионным проездом (Новые Дома)
 
Собачий переулок (знакомый любому студенту ХПИ) - честно говоря точно не знаю какие улицы он соединяет, но те, кто знают, вспомнят :)

Дед (царство ему небесное) рассказывал в детстве, что этот же проход назывался у студентов-радиотехников "линейным ускорителем". Кстати сейчас его по-моему из-за какой-то стройки перегородили.
 
ШАЙТАН, кафешка на хТз.
ОРДЖО - Кинотеатр на хТз.
 
Честно не все страницы перечитал. Добавляю названия районов. Не обессудьте, если было.
Тюринка и ****инка (****ина Дача). Раньше сильно враждовали и часто дрались стенка на стенку. (район ограниченый Журавлевкой, Якира, Барабашова и Семиградской)
Про соборку вроде не видел тоже. Бывшая Сабурова дача, которую построил Сабуров для своей душевнобольной дочери. (15 больница)
 
Останнє редагування:

Хм... мне еще говорили что "ЦПХ" - это одна из общаг ХГАГХ (бывший ХИИКС) в студ. городке на Отакара Яроша

Upd: Судя по этой ветке, в каждом учебном заведении был свой смысл сокращения ЦПХ :)
 
Останнє редагування:
Собака -кафешка на научке.
 
А вот еще никто не вспомнил такой район, как Толкачевка (в основном общаги, ограниченные примерно ул. Веснина, ул. Пушкинской и ул. Лермонтовской, т.е. райончик в противоположную относительно Пушкинской сторону от Молодежного парка)
 
РАСШИРИТЕЛЬ в хирятне - это совсем даже не в общаге.
 
Залупино- залютино
 
doxliak прав, расширитель есть в любой общаге, просто на сленге в херятне есть свой "расширитель"...)
 
народ, а какое отношение все эти географические понятия имеют к ХАРЬКОВСКОМУ СЛЕНГУ? "второй киоск на пятой улице девятого района всегда называли тошниловка". ну и что, блин, удивили? об этом знают 2 с половиной человека. тут же речь идет об ОБЩЕГОРОДСКОМ сленге. ну да, мы, студенты, хирэ, знаем что такое расширитель. но об этом же не знает весь город!
вот как раз ампулка, тремпель, ракло итд - вот это самые четкие слова в этой теме.
 
Чучело -- памятник Шевченко на Сумской возле Фонтана
Чернобыльцы -- памятник влюблённым возле М Арх. Бекетова(не памятник чернобыльцам вМолодёжном парке, хотя всёравно надо уточнять)

кг/ам
 
Блин, а почему никто не вспомнил о типично харьковском слове "ракло". (Кто не из Харькова: ракло = сявка, гопота)
Я встречал целые научные статьи, посвященные вариантам происхождения этого слова.
Больше всего мне нравится такая теория:
На Бурсацком спуске на месте теперешней Академии культуры раньше была бурса имени Св. Ираклия. Ее студенти (бурсаки) были народом шаловливым и не особо законопослушным. Себя они называли "гераклами" (Ираклий - славянский вариант имени "Геракл") в честь греческого героя. На месте книжной балки раньше был обычный рынок, где торговали овощами, фруктами, короче продуктами. Во время перерыва между занятиями бурсаки собирались в толпу и делали набеги на рынок. С криками "Вперед Гераклы!" налетали на риночные ряды, выхватывали во всеобщей суматохе кто-что успел и так же бысто смывались - потом в спокойной обстановке все награбленное делилось и съедалось.
Бабки-продавщицы на рынке, завидев бурсаков, криком предупреждали остальных - "Раклы бегут!" (все знают, как бабушки любят коверкать незнакомые слова - так "гераклы" превратились в "раклы") - после этого продавцы кто успел прятали товар с прилавков. С тех пор словом "раклы"/"ракло" стали называть хулиганов, сявок и других мелких криминальных элементов :)

зачотно
 
Назад
Зверху Знизу