Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Шо там в США?

🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21202
Кстати, спасибо за идею. Надо будет в оригинале почитать. А то сегодня столкнулся с тем, что слова то все знакомые, а вот смысл вне контекста ускользает.
Его именно что в оригинале и надо читать, так как юмор в основном построен на игре слов и переводу не поддаётся. К сожалению, даже зная язык его нельзя уже воспринимать так как воспринимали современники, потому что в головах у людей тогда было другое.
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21204

Exclusive: Iran has readied missiles for potential response amid Trump's escalating threats

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21205
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21207
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21208
Таю как воск под этот овер енд овер. :)
Не дает слушать здесь.
Спасибо хоть смогла скопировать в телефоне.

 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21209

Мысль сверлит мозг.Вот же есть примеры.
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21210
Ага. Или Вы подумали, что в теме о США я предлагаю кокнуть Трампа, как уже звучало здесь неоднократно. ;)
No, though I would approve. That septic is no favourite of mine; I can't take one butcher's at his boat without cringing.

(Раз уж зашла речь про cockney)
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21216
ідіоми, фразеологізми, іносказання - то вищий рівень володіння будь якою мовою...
спробуй но перекласти послівно "морщить репу" на німецьку... а в них просто є аналог, який лунає дещо по-іншому :D
Ну по моему оценочному мнению если начинаешь понимать их юмор то можно сказать адаптировался в язык и культуру.
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21217
Аналогом выражения «морщить репу» (то есть хмуриться, задумываться) на немецком может быть:


  • „die Stirn runzeln“ – дословно «морщить лоб», используется в значении хмуриться, задумываться или выражать недовольство.
  • „grübeln“ – означает «размышлять, ломать голову».
  • „nachdenken“ – «обдумывать, задумываться».

В зависимости от контекста можно использовать что-то из этих вариантов. Например:


🔹 Er runzelte die Stirn und dachte nach. – Он нахмурился и задумался.
🔹 Warum runzelst du die Stirn? – Почему ты хмуришься?
🔹 Er saß da und grübelte lange über das Problem. – Он сидел и долго ломал голову над проблемой.
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21218
Аналогом выражения «морщить репу» (то есть хмуриться, задумываться) на немецком может быть:


  • „die Stirn runzeln“ – дословно «морщить лоб», используется в значении хмуриться, задумываться или выражать недовольство.
  • „grübeln“ – означает «размышлять, ломать голову».
  • „nachdenken“ – «обдумывать, задумываться».

В зависимости от контекста можно использовать что-то из этих вариантов. Например:


🔹 Er runzelte die Stirn und dachte nach. – Он нахмурился и задумался.
🔹 Warum runzelst du die Stirn? – Почему ты хмуришься?
🔹 Er saß da und grübelte lange über das Problem. – Он сидел и долго ломал голову над проблемой.
дякую, Gemini :угу:
 
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21219
  • 🔴 14:35 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21220

Ну сразу видно ,что притянуто за уши .Однако второй день обсасывают
 
Назад
Зверху Знизу