Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Рифморубка: шутки, экспромты, баталии...

  • Автор теми Автор теми Pelegrem
  • Дата створення Дата створення
Как скажете юнга moreSun, вот вариант начала сказки:

В далёкой сказочной стране,
Которой не найдете вы на карте.
В столице королевства во дворце,
Служил там писарем Тристано.

Он шустрый малый был, шельмец,
Писал Тристано быстро и исправно.
Рассвет забрезжит, бежит он во дворец,
Строчить приказы на гербовой бумаге.

Жил по соседству между челяди и слуг,
В каморке у грязного канала.
Любитель помечтать, как выпадет досуг,
О знатных и прекрасных дамах.

И важный статный канцлер Робеспьер,
Мечта всех знатных незамужних женщин.
Указы зычным голосом гласил, как пел,
Корпел Тристано, чтоб избежать затрещин.

Тем королевством правил пожилой монарх,
Вдовец седой, король Болваний.
Он важно размышлял о человеческих правах,
Слыл очень мудрым и полным дарований.

У короля дочь юная была, одна,
Принцесса, попрыгунья Синеглазка.
Ей Робеспьер всё время строил глазки,
Он не боялся ни молвы и не огласки… :)
 
Останнє редагування:
Что-то мне подсказывает, что мисс БольшеСолнца имела в виду совсем другую сказку ;)
 
Протея, сказка только начинается... И что-то мне подсказывает, что ты в ней будешь королевой :)

***
Были две няни у принцессы Синеглазки:
одна её учила, ходила с ней гулять,
кормила, наряжала, укладывала спать...
Другая - ей рассказывала сказки.

Ещё у Синеглазки был друг задира-кот:
он с ней гулял по крышам,
он приносил ей мышек,
(подкладывал в кровать)
Он делал всё не как коты - наоборот.
 
Останнє редагування:
Что-то мне подсказывает, что мисс БольшеСолнца имела в виду совсем другую сказку ;)

Хм... призадумался над Вашим замечанием, и как разминку вот еще один вариант :

Принц Игнатий вышел с хаты,
Шел, шатаясь вдоль стены.
И пройдясь походкой странной,
У кустов спустил штаны.

Рыгнув гулко, икнув звонко,
Вынул из матни прибор.
И насвистывая песню,
Полил куст, помыл забор.

Надо ж было, так случится,
Сразу видно, что судьба.
Мимо мокрого забора,
Шла принцесса, молода.

Увидав прибор могучий -
Била из него струя.
Защемило девке сердце,
И раскрылась вся душа.

Вся зарделась, ведь принцесса,
Была скромна и свежа.
И Игнатий, кончив дело,
Видит, девка хороша.

Приосанился немного,
Плечи гордо развернул.
По законам этикета,
Кепку набок он стряхнул.

И Маринка очень чинно,
Обошла его бочком.
И как будто бы случайно,
Завиляла вдруг задком.

Свистнул вслед ей принц Игнатий,
Комплимент вдруг отпустил.-
Мол, прекрасный зад у девки,
Красотой своей сразил.

Грянул гром средь ясна неба,
Хлынул дождик озорной.
И погнал принцессу с принцем,
К стогу сена по прямой… :)

- - - - - - - - - - - - - - - - -- -

Но раз moreSun, подхватила первоначальный вариант, продолжу его:


Две фрейлины были у принцессы:
Худая жердь Маланья и полная Агнесса.
Они всё время суетились тут и там,
И постоянно пререкались по мелочам.

Был при дворце дородный старый мажордом,
Скрипящим блеял голосом, впуская гостей в дом.
Но всё же главным был, зануда Робеспьер,
Король Болваний – давно был не удел. :)
 
Останнє редагування:
Творчество в рубке понемногу начинает уходить корнями к истокам - к наскальной живописи, где поэты каменного века, писали поэмы, еще не придумав языка...:)

Причудливо играют огня блики,
Во тьме пещеры изменчивы они.
Творят поэты, охрой по граниту,
Увековечив в красках неолит...:)
 
Принцесса больше всё скучала,
совсем ведь не с кем ей гулять.
С Котом хотела поболтать,
но от него в беседах толку мало.

Вот иногда зануда Робеспьер
к ней на прогулке подходил,
ей пошло шутки говорил -
Его Анесса отвлекала.

Всех веселее был Тристано.
Писал он быстро и исправно
(как Вы могли уже читать), -
Принцесса с ним могла часами проболтать.
 
Останнє редагування:
В один погожий летний день,
Зарю, проспав, вскочил Тристано.
Надел рейтузы свои рьяно,
И во дворец стремглав летел.

В уме вертелся весёленький фортель,
Принцессе рассказать его хотел.
Но поскользнулся об скользкую форель,
Служанка уронила – с моста вмиг полетел.

Ушёл Тристано в воды мутные канала,
Веслом задел его растяпа гондольер.
Жизнь оказалась у плачевного финала,
И к праотцам вдруг приоткрылась дверь.

Но тьма рассеялась, вздохнул Тристано,
И осмотрелся, в страхе посерев.
Тритон волшебный говорил – мол, спас болвана,
Всё потому, что знак судьбы в нём разглядел.

Затем всучил ему кольцо из меди старой,
С узором в виде переплетённых змей.
Оно послужит Тристано талисманом,
Ключом, что открывает мир теней.

Весь мокрый с очумелым, диким взглядом,
С кольцом зелёным на руке, он шёл как тень.
И во дворце всех насмешил своим нарядом,
И больше всех смеялся наглый Робеспьер.
 
Останнє редагування:
:) А издевался Робеспьер примерно так:

Робеспьер:

Тристано, узнаю тебя едва ли...
В каком болоте тебя нынче искупали?
Что за чудаковатый странный вид?
Откуда на ушах такая тина?
Ты не иначе в Сене ночевал?
А может ты туда упал?


При этом хищный хохот издавал
коварный царедворец, :хахаха:
и дальше издеваться продолжал:

- И ты посмел явиться во дворец!!!
Да тебе место самое – пасти овец
В горах Каскании далекой…
Там будешь ты с пастушкой одинокой
Свои денечки-ночки коротать.
Я, так и быть, дарю тебе кровать,
(хи-хи, давно стоит поломана в чулане) :хахаха:
А я уж так и быть спать стану на диване…


Вокруг уж собралась толпа
придводных прихвостней-зевак.
А Робеспьер то разошёлся как:

- Я также подарю тебе в три дырочки свирель...
И выводить на ней ты сможешь дивно трель,
Которая прекрасной песней зазвучит -
К тебе овец всех королевских приручит... :хахаха:
Такую за усердие получишь ты награду,
Теперь же срочно покидай палату!!!
:мораль:
 
Останнє редагування:
В ответ Тристано пытался оправдаться:

Синьор прошу Вас, будьте благосклонны,
К страдальцу и скитальцу, наконец.
Я мокрый оттого, что поспешить изволил,
На службу торопился во дворец.

Но как назло проклятая злодейка,
Подбросила мне рыбу под ступню.
Не удержался на мосту и как индейка,
Ушёл я вглубь, поверьте, ведь не вру.

И дальше тише про себя уже добавил:
«Начистил бы тебе болван я по лицу.»
Но, скромно поклонившись, спесь убавил,-
Простите оплошность Вы мою. :)
 
На счастье писаря явился тут гонец
придворный - срочным повеленьем
ему явиться поскорее во дворец,
чтоб написать от короля веленья.

Тристано этому был очень рад -
(довольно с Робеспьером пререкаться) -
и, увернувшись ловко от его «наград»,
он поспешил в палаты царские податься.




Дворец сиял в оранжевых лучах заката…
(или рассвета... но рассвет-то он проспал...)
Значит, закат лучами весело играл
по куполам дворца, их золоченным скатам.
 
Останнє редагування:
Болваний приосанился и гордо,
Расправив плечи, речь свою начал.
Он говорил о гордости и прочем,
И утверждал, что в жизни ни соврал.

И продолжал, что будет очень мудро,
В дела закона привнести прогресс.
На площади когда там будет людно,
Казнить при помощи техники чудес.

Ведь топором рубить совсем уже не модно,
И вешать по старинке глупо нам.
Теперь в столичных городских управах,
Придумали машину для забав.

Есть паровой котел для казнокрадов,
И гильотина для воров всех мастей.
Но лучше всех покажется мне сразу,
Жизнь прерывать при помощи гвоздей.

Пропитанных изысканным и сильным ядом,
Учёный доктор модный Парацельс.
Нам изобрёл рецепт такой отравы,
Жизнь улетает как молния с небес.

Радел Болваний о выполнении закона,
Советовал ему и мудрый Робеспьер.
Тристано заносил все мысли на пергамент,
Король порадовать народ любимый свой хотел.

:)
 
Останнє редагування:
Но мысль свою Болваний не четко излагал,
Поэтому Тристано как понял записал:
«Отныне Властью королевскою велю
Всех казнокрадов посадить в котел,
Когда отмоются – пересадить на кол.
А если попадётся вор иной
То будет казнь ему такой:
Руки гвоздями к гильотине прибивать –
Тогда они не смогу воровать».

Закончивши писать указ,
Бумагу подал писарь королю.
Её Болваний подписал тот час
И молвил: Разослать везде велю!

***
Тут к королю вбежала Синеглазка,
И стала, словно бабочка, порхать:
Ах, батюшка-король, вели со мной играть!
Наскучили мне нянюшкины сказки.

Наслушалась я сказок про медведей,
И всяких прочих сказочных зверей.
Вели-ка, батюшка, да поскорей
Пусть к нам приедет в королевство Берендей!

Пускай везет весёлых музыкантов -
Устроим королевский бал
и будет в масках карнавал!
Болваний доченьке не возражал -
Велел для бала подыскать талантов.
 
Идею Синеглазки подхватил,
И с пеною у рта красиво говорил:

Да будет праздник в королевстве у болванов!
Кричал и хлопал в радостях Болваний.
Устроим праздничный на площади ********,
И танцы, карнавал и фейерверк.

А в гости позовём любимого родного брата,
Из царства бандерлогов - великого Барата.
Он из страны, где носят меховые шубы,
И в моде у элиты там золотые зубы.

Там, правда, по старинке в моде дыба,
В котле смола и ноздри рвут ретиво.
Зато сильна и армия, и крепок трон,
Бунтовщиков всех живо садят там на кол.

Барат со сворой верных своих псов,
В галерах расписных порадует ослов.
Ведь в мире нашем прославляют все Барата,
Болванам ближе он родного брата.

И Робеспьер расхваливал идею,
А деньги для забав, мы выбьем у плебеев.
И всяких лавочников возьмём в кулак,
И в три погибели согнётся всяк батрак! :)
 
Останнє редагування:
От речей таких у Синеглазки
сразу слезы потекли, намокли глазки...
И захлюпал носик от обиды.
Очень даже праздничные виды
Рассказал ей батюшка-король.
И какая у неё там будет роль?
Даже не хочу воображать -
остаётся лишь одно - БЕЖАТЬ!!!

Прихватить с собой кота -
он мудрый малый...
Никому ни слова не сказать,
и отправиться подальше
в путь удалый
нынче ночью из дворца БЕЖАТЬ!
 
Кот мудрый выслушал её веленье,
За ухом почесал, пытаясь скрыть волненье.
Житейская мудрость известна котам –
Лишь с миской с едою весело нам.

Кот часто гулял и бродил под луной,
Но, только наевшись, обрёл свой покой.
Что толку в романтике пыльных дорог,
Когда не поешь с утра свежий творог?

Поэтому кот лишь заурчал,
Принцессе в ответ речь он начал:
Порою злодейски глаголет отец,
Но это не повод покинуть дворец.

Кто будет с утра мне рыбу давать,
И кто застилать вам будет кровать?
Про пудинг, творог и сметану молчу,
Но жить без сметаны - увы не могу... :)
 
Останнє редагування:
:клас:

О, жалкий обжора, противнейший Кот.
Ты раньше был кот - всё на оборот.
Не как все коты над миской дрожал,
А бегал по крышам, и даже летал
на Луну –
ты рассказывал … славно…
В чудную страну –
где всё очень забавно…
А здесь – что ни день,
лишь придворная смута…
Давай убежим!
Приключения… Круто!!! :)
 
На шум из норы выползла крыса,
Она во дворце была директриса.
Волшебная крыса защита державы,
Котов не боялась злобной облавы.

Поднялась нахально на задние лапы,
И были они у неё косолапы.
Подперла бочка и ехидно шипела,
Какого здесь чёрта шумит эта стерва?

За крысой рядами шеренгой крысята,
Блестят у них глазки и зубы в оскале.
За сотнею сотня, как серая масса,
Крысиная армия шагала на марше.

Вот крыс генерал – пузатый, носатый,
Дрожащим фальцетом кричит как пернатый -
Кота окружить! Заковать и принцессу!
Приказ исполнять, не то всех повешу!

Открылась всем тайна старинная эта,
Дворец захватило крысиное племя.
Цари и дворяне – забытая тема,
Тут крысы в начальстве – настало их время. :)
 
Была Синеглазка принцессою гладкой,
Изнеженной няньками, охами, ахами.
Но всё же не робкого девка десятка -
Не запугать её разными страхами.

Но крысок принцесса боялась панически.
Увидев вокруг себя грозную стаю,
Она заорала почти истерически:
- А-А-А, мама, спасайте скорей, умираю!!!

Вскочила на стол она молниеносно
И ручки сложила на *****, вся рыдая.
Ведь крысы ужасно противны, несносно!
О, как я принцессу сейчас понимаю.

А Кот распушил серебристый загривок...
Какое нахальство от мелочных крыс!
Собрался к прыжку он всерьёз, не игриво,
И вдруг заорал: А ну, мелкие, брысь!
 
Останнє редагування:
Кот завертелся быстро юлою,
И скрылся под серой крысиной волною.
Метался по комнате огромный клубок,
Не видно кота, лишь серый поток.

На крики и вопли ворвался Тристано,
И выхватив шпагу в бой бросился рьяно.
Пробиться хотел к принцессе сквозь драку,
Но крысы визжа, продолжали атаку.

Дворец загудел, задрожал, посерел,
Под натиском тысячи сереньких тел.
Растерзана насмерть дворцовая стража,
Вокруг ни души – не найдёте и пажа.

Весь порванный в клочья кровавый камзол,
Тристано уж смерть принять был готов.
Но вдруг полыхнуло зелёное знамя –
Кольцо на руке загорелось как пламя.

Раздался тут гром, потрескались стены,
Шагнули из пламени страшные тени.
И крысы бежали, пискливо крича,
И било всех пламя как мошку свеча.

Все крысы пропали, исчезли и тени,
Кольцо у Тристано потухло на время.
Кот из подвала к хозяйке примчался,
Принцесса жива, погром не удался.
:)
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу