Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

россия напала на Украину

В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!"

©1975. Владимир Высоцкий. ПОЛВЕКА назад! Наши дни:
Вторая серия Полицейской Академии, на телефонной будке надпись на русском языке - ***
 
ВСУ приземлили вот такую "Герберу"

2D54b958aAZrbDPWumSoF9gUnGkLVbA2bD.webp
*****ы неумытые, дремучее *****... Даже на своём "магучем и вяликом" пишут с ошибками," перемириЕ не будет", блин, скудоумные.
 
Останнє редагування:
"Парад победы" над здравым смыслом...





Да, Беларусь, но ****ец ****ец...
Я думал это 8 марта, раз одни женщины. Но вконце он говорит про 80 лет победы.
 
Останнє редагування:
"Парад победы" над здравым смыслом...





Да, Беларусь, но ****ец ****ец...
Я думал это 8 марта, раз одни женщины. Но вконце он говорит про 80 лет победы.
Для 8 марта слишком зелёные деревья :)

Да там везде в кадре "День Победы", "9 мая" и пр. Даже на скалках (или что они там несут следом за "скалочницами").

И непонятно, как с этих скачек не сняли катящих гладильные доски с жёлто-голубой тканью?
 
Вторая серия Полицейской Академии, на телефонной будке надпись на русском языке - ***
Да, известный кадр.

"Приблизно на 66-й хвилині фільму (якщо точніше 01:05:52), в кадр на декілька секунд потрапляє телефонна будка, з написаним на ній нецензурним російським словом «***». Подейкують, що автором ідеї виступив Пол Масланські, який належить до сім'ї єврейських іммігрантів із Росії. На користь цієї теорії говорить також ім'я його сина, яке звуть незвично для американця: Саша Пітер Михайло Масланські."

Интересно, что русская версия Вики об этом факте умалчивает :ги:
 

⚡По колоні *****ів прилітає пан Хаймарс на одному із мостів Курщини

BRUTAL CUTS
 
Назад
Зверху Знизу