Рифморубка: шутки, экспромты, баталии...

Останки корабля они собрали...
Из щепок - иль не знаю из чего
Но скорость они быструю набрали,
акулу запрягли, или кого...
Не знаю, разгядеть я не смогла,
но точно видела - плывут и быстро...
Их много - нас порубят на намысто...
На дне нас ждут Нептун и мгла.

Пираты, это дело страшно
И выкуп некому платить.
На хитрость нужно нам пойти,
А не из пушек враз палить.

Протея правильно гласила -
Не равная у нас ведь с ними сила.
Нам надо выкуп им отдать,
Или чуть-чуть поблейфовать.

Может отдать им попугая,
пускай кричит их всех пугая.

Или отправим к ним кота.
Пускай расскажет им он сказки,
заговорит их для острастки,
про море синее, дива,
как тридцать три богатыря
на них выходят из моря,
как Черномор с Бабой Ягой
их загребут на дол морской.
 
Останнє редагування:
Ну так и быть открою, тайный ритуал,
Есть у меня волшебный, старый талисман.
У ведьмы его вырвал, когда она летела,
Метлой её добил, чтоб дальше не хрипела.

Вот чуть потру, здесь край один,
Как тот час демон, вылазит из глубин.
Великий и ужасный, грозный исполин,
С огромными глазами - размером с магазин.

Заклятье я читаю - он пасть свою открыл,
И громко ею хлопнул - всех разом проглотил.
Его слегка погладил, в перчатке я рукой,
И вниз его спровадил, - настал везде покой...:)
 
С таким оружим нам можно побеждать
А может им загадку загадать:

Звонок администратору в отель:
«Ту ти ту ту ту».
Чтоб это могло означать?:)
 
Не стоит расслабляться ведь этот талисман,
Был уже просрочен - заряд его иссяк.
Теперь скажу со вздохом - нет больше колдовства,
Он помогать в дальнейшем, уже не сможет нам...

Ту- ти - ту - ту ту, " рату-ту-ту у собачки съем рагу" (С) :)
 
Не будут Вас в неведеньи держать
Загадку ту не отгадать пиратам.
Отгадка эта будет означать:
"два русских заказали чай в 22 номер".:)
Two tea to Two Two
 
Не будут Вас в неведеньи держать
Загадку ту не отгадать пиратам.
Отгадка эта будет означать:
"два русских заказали чай в 22 номер".:)
Two tea to Two Two

Всё это выдумка смешная, даже враки,
Не будут русские пить эти гнусны са...и.
Им в номер водку подавай, а к ней селёдку,
Зачем травить таким г...ом русскую глотку?:)
 
На остров я теперь оправлюсь –
Есть неотложные дела – я с ними справлюсь.
Там все изведаю, все напишу
И результаты в полночь доложу.:)
 
На остров я теперь оправлюсь –
Есть неотложные дела – я с ними справлюсь.
Там все изведаю, все напишу
И результаты в полночь доложу.:)

В бою себя отлично показали,
Теперь за Вас спокоен я.
И вижу, что со мной не юнга,
А воин - достойный корабля...:)
 
Останнє редагування:
Мой капитан! Готова доложить.
На острове таком прекрасно можно жить:
Лазурный берег, радужный песок,
От пальм кокосовых – плоды и сладкий сок.

В глубины острова пока не углублялась
В лагуне же прекрасно искупалась.
Там рыбы плещутся – рукой можно поймать,
На риф, конечно, лучше Вам не попадать.

В общем, лежу себе под пальмой, жду приказа.
Пардон, ползет какая-то зараза….
 
В общем, лежу себе под пальмой, жду приказа.
Пардон, ползет какая-то зараза….

На этом месте прошу Вас по подробней,
В заразах всяческих я знаю толк.
На сколько молода зараза,
И главное какой у неё фронт.
Хотя и тыл имеет смысл,
Но Вы же юнга - кого же я спросил? ...:)
 
О капитан! Мне страшно...
И то, что приближается - ужасно...
Не то какой-то снежный кот,
не то облезлый бегемот...
Я в этой фауне не очень то сильна,
но думаю, что хочет съесть меня она.
А пули отсырели...

Спасайте, капитан...
Ну, что ж Вы, в самом деле...
Стреляйте пушками по острову немедля.

А впрочем, погодите...
Я "чудо" разглядела.
Такое можно приручить -
оставьте это дело
Вы для меня.
Сама я справлюсь тут.
Пускай пока что пушки подождут.:)
 
Останнє редагування:
Так я не понял в этот раз,
Что мне предпринять, в кого стрелять.
Вы определитесь юнга moreSun,
С пушек палить, иль к Вам бежать?

Придётся сесть пожалуй в катер,
Чтоб навестить окрестный вид.
Надеюсь Вы успели окопаться,
Чтоб избежать врагов обид? :)
 
Да, капитан, с пальбой Вы опоздали.
Но все в порядке, Вам скажу
С "чудом" контакты навожу.
Он на иврите говорит,
то ли поет, то ли мычит.
Пристать Вы сможете с приливом.
Пока...
 
Тогда решайте вопрос сами,
А я займусь своими, капитанскими делами,
Достану карту, астролябию, компас,
И даренный Вами, акулий синий глаз. :)
бай
 

На этом месте прошу Вас по подробней,
В заразах всяческих я знаю толк.
На сколько молода зараза,
И главное какой у неё фронт.
Хотя и тыл имеет смысл,
Но Вы же юнга - кого же я спросил? ...:)

Зараза, как зараза – но у нее три глаза,
одним она косит.
Еще кривые зубы, и как подушки губы -
картавя говорит.
Фронты ее холмисты, а на груди намысто
и чей-то хвост висит.
Тылы я не разведала, но с нею отобедала
кокосом и мезгой.
Она мне все поведала: три года здесь тусуется -
Ей хочется домой.:)

***
Капитан, Вы поняли этот звук?
Капитан, Вы слышите чаек крик?
Капитан, Вы слышите перестук?
Капитан, ты чувствуешь этот ритм?

Капитан, Вы чувствуете напор?
Капитан, Вы видите этот вал?
Капитан, наверное, это шторм!
Капитан, ты там еще не упал?:)
 
Останнє редагування:
Похоже на туземные тамтамы,
Сейчас возьму свой бубен,
И подыграю даме:

Конечно слышу юнга,
Ваш разудалый ритм,
Похоже на туземный,
Весёлый колорит.

Наверно папуасы,
Так научили Вас,
Кокосы и бананы,
Зелёный попугай.:)
 
Похоже на туземные тамтамы...

Конечно, иногда стихия - как симфония,
И я припоминаю, как Pelegrem писал:

«Бушующее море - великая симфония,
Она морской водой, и ветром спета.
И в рёве шторма, есть своя гармония,
Весенний шторм - преддверие лета.»

Но у меня, увы, здесь не консерватория
для услажденье слуха нежных дам.
Звучит скорее не великая симфония -
а все крушащая, слепая какофония:
шум, вой, огромный смерч и ритм тамтам. :)
 
Останнє редагування:
Ох юнга - зря Вы реп свой удалили,
Ведь Вы его не зря вчера творили.
Не уж то думаете, что я тиран,
Или еще какой чудной болван.

Хотя наверно правы moreSun,
Ведь Pelegrem во многом всё таки болван.
Но Вы простите уже его изъян,
Его заносит, особенно когда он пьян...:)

Но я отвлёкся...
Вам расскажу, что видел из бинокля, -
Средь джунглей заметил я поляну,
На ней растёт большая пальма.
На пальму, взобрался бородатый старикан,
Под ней кричит, огромный, жирный хулиган.
В кустах собака, тихонечко скулит,
А на плечах у деда,
Мартышка милая сидит.
И вот из чащи выбегают, еще два хулигана,
Один толстяк, другой с наганом.
И кстати очень странно то,
Старик одет весь в белое пальто...
Хотя, быть может это был халат,
Штормило море, - мне трудно было разобрать...:)
Юнга Вы где, - зовёт морская гладь..
 
Останнє редагування:
Мой капитан, прошу прошенье
за тон нескромный и ненужный крик.
Штормило море от среды до воскресенья
ливень под пальмою меня настиг.

Но нынче сонце вновь все осветило
- от радости такой я позабыла
про шторм и бурь былых невзгоды.
Какие же превратности погоды!

А пальму с этим чудным стариком
с мартышкою и толстяком
наверное надо отыскать,
чтоб что за местность тут узнать.
 
Останнє редагування:
Старик чудной, то ойкает, а то кричит,
Его бандит внизу зовёт, но как-то странно - Айболит!
Иди сюда, кричит, противный старикан,
Хочу в тебя я разрядить наган! :)
 
Назад
Зверху Знизу