4000 грн на місяць

разница в восприятии

  • Автор теми Автор теми В-О-М-Д
  • Дата створення Дата створення
+1
причем "изменщик" более простонародная разговорная форма. имхо в современном языке не употребляется.

каким словарём вам довелось пользоваться?

ясно, сменились (есть разница и в представлениях и в понятиях по отношению к слову изменились) акценты и представления ....... что произошло???
 
каким словарём вам довелось пользоваться?
несколькими. собсно в инете проблем воспользоваться словарем - нет.
слово в словаре числится, но в реальном общении не используется. синонимом всегда указывается "изменник".
а в каком словаре четко указана разница между словами, а также имеется прямое указание на то, что слово не является элементом... просторечия, что-ли? и сколь много таких словарей? ;)
 
ясно, сменились (есть разница и в представлениях и в понятиях по отношению к слову изменились) акценты и представления ....... что произошло???
я - не филолог, потому (без заглядывания в словари :)) скажу, как понимаю: сменить - это поменять что-то одно на другое (пусть и аналогичное), например "сменить холодильник", а изменить - изменить имеющееся (либо, как отдельное значение - изменить к.-л.), например "изменить расположение мебели в квартире"
 
мой вопрос не был праздным... и был адресован к чувствам и восприятию (однако с грамматикой и правописанием участникам темы следует пополнить /восполнить/ знания и лучше не полагаясь на глупость паутины)
заявка на степень в области филологии, надо понимать...

толстенный намек на "восприятие", а именно: "изменщик - изменяющий жене, а изменник - изменивший Родине" - это притягивание за уши без конкретных доказательств (если я правильно понял намек, конечно).
и в каком конкретно словаре можно увидеть такую разницу и считается ли такая трактовка наиболее часто встречающейся - увы, обоснования не вижу.

P.S. пишу строчными буквами и называю всех на "ты" потому, что это - авторский стиль общения в инете - это о втором "намеке". менять стиль идейно не собираюсь, что никоим образом не влияет на мои знания в области грамматики в т.ч.
P.P.S. к слову: а причем здесь грамматика, если синонимы скорее относятся к лексике (причем столь скоро, насколько и к грамматике отношения не имеют, причем именно с тех пор, как никогда и не имели, что характерно)?
 
Останнє редагування:
сложно всё у вас стало... как замечательно, что мне приходится приезжать сюда редко, попробуйте быть более трезвомыслящими, это не связано с филологией или с философией... попробуйте найти свои собственные оценки всему.... только с небольшой задержкой во времени /а лучше напишите то, что вам хочется сказать, спрячьте эту запись, а позже перечитайте сами, перед тем как её написать, а вдруг вам самим или вашим детям доведётся это прочесть много позже...а возможно и объяснять (или объясняться за) напмсанное
 
мой вопрос не был праздным... и был адресован к чувствам и восприятию (однако с грамматикой и правописанием участникам темы следует пополнить /восполнить/ знания и лучше не полагаясь на глупость паутины)



А як це, Ви як письменний, викладите украЙИнскою мовою?

ТС, при определении значения слова пользуются словарем, а не восприятием, иначе Чеширский кот вам в помощь.

И - снова говорю - научитесь формулировать вопросы.

По сабжу: для меня эти слова равноценны.

И не издевайтесь над украинским языком, пожалуйста.
 
каким словарём вам довелось пользоваться?
А нахера тебе знать? Всё равно у тебя ни одного нет.

порекомендуйте......автор, издательство, год, толковый, орфографический...?
Тю..Фамили Даль и Ожегов тебе ни ничего не говорят?
Орфографический...Ещё бы про орфоэпический проблеял...ТОЛКОВЫЙ, где для таким как ты расталдычивают слова.
Таки ты школота...
 
Раз тут столько филологов собралось, растолкуйте пожалуйста, смысл фразы:
"Косил косой косой косой".
 
Дали................косил- скашивал (жал, приходовал... уроЖАЙ), косой- коса инструмент/не обязательно селсько-хозяйственный/название основано на длине лезвия инструмента, косой /вероятно от скошения взгляда.. смещения центра зрения каждого из глаз/ косой - характеризует (объясняет, в данном случае внешние признаки) того, кто занимается выполнениме с/х работ с с/х инструментом ...

ну это типо как носильщик и насильник :)

нет, Вы ошибаетесь, и в корне!
 
Дали................косил- скашивал (жал, приходовал... уроЖАЙ), косой- коса инструмент/не обязательно селсько-хозяйственный/название основано на длине лезвия инструмента, косой /вероятно от скошения взгляда.. смещения центра зрения каждого из глаз/ косой - характеризует (объясняет, в данном случае внешние признаки) того, кто занимается выполнениме с/х работ с с/х инструментом ...
А если так:
косил косой косой косой
скашивал бухой кривым инструментом
или:
скашивал инструментом бухой косоглазец
хотя мне больше нравится:
уклонялся заяц (при помощи) неровной прически
 
Назад
Зверху Знизу