Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Підстрелили Ірину Фаріон

  • Автор теми Автор теми PhenixUA
  • Дата створення Дата створення
"українець" - ПОЛІТИЧНЕ поняття, не етнічне.
Українець, то національність. А не матеріал для підтасовок і маніпуляцій.
що робити етнічним угорцям, що є українцями? У яких рідна мова УГОРСЬКА:? робити майдан імені сійярто? дак тобі путін буде аплодувати.....
Угорці є угорцями. Я не чув шоб угорці підтасовками займалися і ******ювались кимось іншим. Є цигани які під угорців косять.
За них не переживай. У них все добре.

Хоча ні, є один хитровиїбаний наполовину угорець, наполовину словак, Нестор Шуфрич, от він справді під українця косить.
Давно про нього нічого не чув. Здається, він в тюрмі сидить.
 
Українець, то національність. А не матеріал для підтасовок і маніпуляцій.
Вот тут начинается интересное.
Когда Украина победит, в том числе руками неукраинцев, вы начнете что-то вроде волынской резни?
Фильтрация, аналоги желтой звезды, гетто для инородцев вплоть до расстрела.
Я правильно понимаю перспективу?
 
Вот тут начинается интересное.
Когда Украина победит, в том числе руками неукраинцев, вы начнете что-то вроде волынской резни?
Фильтрация, аналоги желтой звезды, гетто для инородцев вплоть до расстрела.
Я правильно понимаю перспективу?
Та дурниці якісь.
Йдеться про те щоб українці розмовляли українською мову.
І щоб неукраїнці не нав'язували українцям чужу мову.
 
Та дурниці якісь.
Йдеться про те щоб українці розмовляли українською мову.
І щоб неукраїнці не нав'язували українцям чужу мову.
З цим згодна, навіть лайк тобі за вірш поставила. Нав'язування чужої мови не підтримую. Але право користування у приватному житті повинно залишитись. А приватне життя -то навіть ХФ.
 
Та багато чому.
От почнемо з поезії.
Даю тобі тиждень часу. Вивчиш на пам'ять.
Через тиждень розкажеш шо вивчила і шо зрозуміла.

Ти зрікся мови рідної....

От ти дурко. Я її і не зрікалася. Навіщо мені вчити цей вірш? Рідна та, на якій розмовляли рідні - мати та батько. Я їх не зрікаюся.

Цей вірш, мабуть, спрямований до тих, в кого батьки розмовляли українською, а вони "из соображений целесообразности" зрадили її і почали вживати російську. Тоді зрозумілий сум та прокльони автора. Так, це ганьба.

Провокуєш мовний ****? А в тебе рідна яка?
 
Та дурниці якісь.
Йдеться про те щоб українці розмовляли українською мову.
І щоб неукраїнці не нав'язували українцям чужу мову.

Не виляй дупою - хто тут не українець і хто нав'язує українцям чужу мову?
 
Мовнюк - це той, хто на благання про поміч для ЗСУ від російськомовного воїна відповідає "Чому не державною?"
В окопах таких нема, тому що не залишаються.
Їх гмохи крадуть.
 
От ти дурко. Я її і не зрікалася. Навіщо мені вчити цей вірш? Рідна та, на якій розмовляли рідні - мати та батько. Я їх не зрікаюся.

Цей вірш, мабуть, спрямований до тих, в кого батьки розмовляли українською, а вони "из соображений целесообразности" зрадили її і почали вживати російську. Тоді зрозумілий сум та прокльони автора. Так, це ганьба.

Провокуєш мовний ****? А в тебе рідна яка?
Вивчати треба, бо є в Україні така проблема як язикова окупація.
І поки вона є, вірш буде актуальним.
 
не "украінська мова" є фактором приналежності до "українець", а свідомість.
Якраз мова є необхідною та достатньою умовою належності до нації

Не може бути окремої ннації з мовою сусідньої держави.

Тому ще є поняття громадянство.
Але воно за правилами теж вимагає володіння мовою.
Те, що в нас було по-іншому - ось і маємо тепер те, що маємо
 
Останнє редагування:
Поетеса - то якесь іншомовне закінчення.
Звісно, поетка.
Логіка підказує таке загальне правило.
Якщо слово в чоловічому роді закінчується на голосну і приголосну, то буде закінчення -ка.
Професор, лікар, ****обол - професорка, лікарка, ****оболка.
Якщо закінчення на дві приголосні, то -иня.
Хірург - хірургиня.
Якщо тварина, чи птах, то -иця.
Орлиця, лисиця левиця, вовчиця.
Жучиця?
 
Той хто проти Фаріон і проти її слів про мову.
І як ми жили без Фаріон?
Ось дивись! Вона ще не народилась, а я вже не тільки мову знала, а й прочитала купу книжок українською.
У сім'ї були навіть раритетні видання. До мого здобутку вона нічого не додала.
Навіть російськомовна Торі, не кажучи про Тірхен (нік латиницею) дали мені більше своїми порадами щодо читання.
 
Назад
Зверху Знизу