Статус: Офлайн
Реєстрація: 22.05.2013
Повідом.: 53604
Реєстрація: 22.05.2013
Повідом.: 53604
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Так они надеются на бога а так будут надеяться на себя, ответ однозначный нужно сокращать верующих.
Бля, пенсионерка какая-то нафотошопила, а ты и свелся, как дурак.![]()

И кем же на самом деле по вашему мнению являются те, кто называет себя атеистами?
Личи, а тебя день недели воскресение не смущает? Всю жизнь ты отдыхаешь в этот день. А ведь этот день недели назван в честь сегодняшнего праздника церковного - Воскресение Христа. И даже в СССР этот день так назывался.
Против воскресения у тебя нет возмущений?
Агностики.
Українською кацапськє "воскрєсєньє" буде "неділя", англійською "sunday" (язицьке "соняшний день"), німецькою "Sonntag" (соняшний день), польскою "niedziela", словацькою "nedeľa", чеською "Neděle", македонською "недела", сербською "недеља", хорватською "nedjelja", навіть болгарською "неделя".
Тепер зрозуміло моє ставлення до російської (неслов'янської) назви сьомого дня тижня?
Українською кацапськє "воскрєсєньє" буде "неділя", англійською "sunday" (язицьке "соняшний день"), німецькою "Sonntag" (соняшний день), польскою "niedziela", словацькою "nedeľa", чеською "Neděle", македонською "недела", сербською "недеља", хорватською "nedjelja", навіть болгарською "неделя".
Теперь понятно моё отношение к русскому (неславянскому) названию седьмого дня недели?
по-итальянски доменико - день Бога.
Ты общаешься на русском. И в этом языке - воскресение. Сам себя не обманывай
Таков русский язык. Я к названиям месяцев и дней недели по-русски отношусь негативно. А разговариваю я не только по-русски. Так что ж?
Да, и во французком "dimanche" (день господа) калька с латыни тоже. Но это не воскресенье тем не менее.
Думаешь и на ХФ общаешься на русском. Это твой язык по умолчанию
На самом деле, когда во Франции арабы упрекают официальные власти в том, что они на Рождество ставят в углах религиозные декорации, хотя во Франции нет официальной религии, то власти отвечают, что это дань традициям христианской культуры прошлого страны. Праздники с момента религиозного прошлого страны остались, но восприятие к ним населения поменялось. Так что ничто не мешает атеисту примириться с воскресеньем.
Так что ничто не мешает атеисту примириться с воскресеньем.
Во всех славянских языках (естественно не в русском) седьмой день недели называется "неделя" (не делать, не работать), а сама седмица называется "тиждень" ("тот день, собрание дней", до принятия христианства у славян тиждень был пятидневным, после принятия христианства стал семидневным).
Пенсионерки не ботают по английски и не катаются на велосипеде![]()
по-итальянски доменико - день Бога.
Это все понятно, но ответа на вопрос нет. Дата рождения( рождество- конкретна и не меняется, дата смерти ( воскрешения "плавает по лунному календарю"Разница в том, что системы летоисчисления менялись со временем. Европа перешла на исчисление лет от воплощения Христа только в 6-м веке, а россия вообще в 1700 г. по указу Петра 1.
То есть все эти христианские даты - установлены условно, то есть по решению людей. Также и с празднованием пасхи. Пасха - это ведь на самом не дата воскрешения условного Христа,